La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.
精神上的痛苦重于肉上的痛苦。
La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.
精神上的痛苦重于肉上的痛苦。
C’est vrai, c’est comme ça , c’est physique.
是真的,就是这样,这是肉本能。
Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.
因为肉的种种
灵魂是背道而驰的。
Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.
面对这样一个肉和精神的挑战,在演出前做一做宗教的“冥想”真是再合适不过了。
Les protagonistes des changements historiques sont éliminés physiquement ou anéantis moralement.
历史变革的参者被从肉
上消灭或道德上摧毁。
Dans plus de 60 % des cas, il y avait eu des violences physiques.
以上的调查涉及到肉的
力行为。
Ils l'ont soumis à plusieurs reprises à de graves violences physiques.
情报局官员几次对他实施了严重肉伤害。
La violence prenait parfois des formes autres que physiques.
力行为不仅
现为肉
力,还
现为非肉
力。
Elle demande s'il existe une définition officielle de l'abus sexuel.
布基纳法索是否对肉进行了定义?
D'après ONUSIDA, 50 % de celles qui s'avouent victimes de violences physiques accusent leur partenaire sexuel.
据艾滋病规划署统计,报告受到肉的人多达50%,多表示施
者是其亲密的伴侣。
Les enfants auraient même présenté des signes de maltraitance.
据称,这些儿童的身上甚至出现了肉的痕迹。
Les recherches préliminaires ont mis l'accent, entre autres, sur la violence familiale physique entre adultes.
初步研究尤其着重于成年人之间的家庭肉力。
Réduire la violence physique et les menaces de violence dans la famille.
减少肉力和家庭
力的威胁。
Les balles israéliennes ont transpercé les corps de Palestiniens, les transformant en charpie.
以色列的子弹打穿了巴勒斯坦人的肉,使它们变成碎块。
L'exploitation physique et économique des pauvres était également largement répandue.
对穷人的肉剥削和经济剥削的现象十分广泛。
Elle a été violée tant dans sa chair que dans son amour-propre.
她们不仅在肉上而且在自尊上都受到了侵害。
Ces détenus sont, eux aussi, maltraités et torturés.
这些受拘押者也遭受到严厉的遇和肉
的欺凌。
Nous savons qu'il faudra du temps pour guérir les blessures, qu'elles soient physiques ou morales.
我们知道肉或感情的伤口需要时间来愈合。
Le conflit peut laisser des séquelles physiques et mentales sur la vie.
冲突可能为生命留下肉精神创伤。
La maltraitance peut prendre la forme d'une violence physique aussi bien que de cruauté mentale.
的形式可以是肉
上的也可以是精神上的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。