La politique organisationnelle tient compte de cette réalité.
但是,组织政策已考虑这一点。
La politique organisationnelle tient compte de cette réalité.
但是,组织政策已考虑这一点。
C'est dans cet esprit qu'elle a voté en faveur des amendements.
考虑这一点,她投票赞
修正案。
Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.
我们必须考虑,现在已出现新的奴役形式。
La paix se forge autour des intérêts bien compris des uns et des autres.
要建立和平,就必须考虑所有各方的利益。
Il faudrait également envisager de confier un rôle à un groupe d'appui interinstitutions.
还应当考虑机构间支助小组可能发挥的作用。
De plus, il aurait dû tenir compte des caractéristiques sociales et psychologiques de l'affaire.
此外,缔约还应考虑
本案的社会和心理状况。
Les conclusions devraient tenir compte des préoccupations de tous les pays en développement.
果应考虑
所有发展
的关注事项。
Ils estiment que l'ONIVINS n'a pas pris en compte leurs observations.
他们认为酒业界办事处没有考虑
他们的意见。
Comme toujours, il faut mettre en balance les incidences bénéfiques et les risques éventuels.
所以,看有利影响的同时还必须考虑
可能的代价。
Toutefois, la loi ne protège pas adéquatement les enfants nés hors mariage.
然而,这项法律没有充分考虑非婚生儿童的情况。
Un orateur a rappelé qu'il fallait tenir compte des différences entre les systèmes juridiques.
一名发言者回顾,需要考虑法律制度之间的差异。
En outre, l'État partie aurait dû tenir compte des aspects sociaux et psychologiques de l'affaire.
此外,缔约应该考虑
此案的社会和心理方面的情况。
Il est réactualisé chaque année pour tenir compte de l'évolution de l'environnement externe et interne.
这一计划每年调整一次,为的是考虑内外部环境的变化。
Les ministres pourraient souhaiter examiner ces questions au cours de leurs débats.
部长们在进行审查时或愿考虑调查表
的问题。
Ces projets de loi devraient répondre aux besoins et aux aspirations des hommes et des femmes.
以上法律提案都不仅会考虑男性,也会考虑
女性的需求和愿望。
Leur développement durable est plus difficile à réaliser du fait de leurs vulnérabilités inhérentes.
考虑它们的固有脆弱性,它们的可持续发展更加艰难和严峻。
Vu la diversité et la complexité des questions examinées, il convient d'adopter une approche pragmatique.
考虑所涉问题的多样性和复杂性,因此应采取务实的方法。
Cette réforme est encourageante, étant donné que ces dernières années la croissance a dépassé 6 %.
如果我们考虑近来经济年增长率超过6%,这项改革是令人鼓舞的。
De mettre en place des programmes locaux de réadaptation qui tiennent compte de la problématique hommes-femmes.
提供考虑性别特点的社区重返社会方案。
Comment faire que leurs besoins et leurs idées influencent les politiques et les programmes?
我们如何能够确保妇女在和地方政府;我们如何确保所有政策和方案都考虑
妇女的需要和观点?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。