Son silence équivaut à un refus.
他沉默就等
拒绝了。
Son silence équivaut à un refus.
他沉默就等
拒绝了。
Vivre loin d'elle est pour lui un dur exil.
远离她对他来说等流亡生活。
Cela équivaut à un refus.
这等拒绝。
Les actions d'Israël, tandis qu'elles continuent, finissent par constituer une autocondamnation.
以色列正在继续行动等
自我谴责。
Cet acte abominable revient à trancher la main nourricière.
这种卑鄙行为等砍断提供粮食
援手。
Le temps passé en prison est une perte de temps.
将时间花在监狱等浪费时间。
Le traitement de la population libanaise par Israël équivaut à un terrorisme d'État.
以色列对待黎巴嫩人民做法等
国家恐怖主义。
Ne pas poursuivre en justice les auteurs de cette violence équivaut à cautionner les viols.
不起诉等允许随
所欲地进行强奸。
Dans ce cas-là le retrait partiel ressemblait presque à une nouvelle réserve.
在这种情况下,部分撤回几乎等新
保留。
Faute d'une telle latitude, la Commission n'a pratiquement aucune marge de manoeuvre.
没有这样权力,委员会等
被捆住了手脚。
C'est donné, c'est pour rien!
这等送
, 这真便宜!
« La pénurie d'écoles publiques équivaut à une discrimination injustifiée », a-t-il déclaré.
Bardin指出,“公立学校不足等无端
歧视”。
Ces activités reviennent, dans certains cas, à voler les ressources des États côtiers.
在许多情况下,这些活动等偷盗沿岸国家
。
Le verdict d'acquittement, rendu par le tribunal est un encouragement à tous les violeurs potentiels.
法庭宣告无罪等对所有可能
强奸者进行鼓励。
Contester cette manière de procéder, c'est remettre en question 50 années de pratique constante.
对这种做法提出质疑等对
去50年
做法提出质疑。
L'expulser reviendrait à l'envoyer en exil étant donné qu'il réside depuis longtemps au Canada.
由他居住在加拿大
时间已经很长,递解出境对他就等
流放。
On voit donc se dessiner une culture de la protection, mais elle ne fait encore que se dessiner.
这等保护文化
开始——仅仅
开始。
Ce refus revient à de l'obstruction, car il empêche de promouvoir la confiance entre les parties.
这种不情愿态度等
阻挠,因为这样就不能促进双方
信任和信
。
Il constitue donc un acte manifeste et clair d'annexion territoriale sous le prétexte de garantir la sécurité.
因此,它等在安全伪装下吞并领土
一个明显而清楚
行动。
Cela reviendrait à tolérer des violations du droit et un mépris constant des obligations imposées par l'ONU.
那将等容忍违反法律和不断无视对联合国承担
各项义务
行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。