Pourquoi une france multiracial dérange les français?
为什么多种族的法国会搞乱法国人?
Pourquoi une france multiracial dérange les français?
为什么多种族的法国会搞乱法国人?
C'est le chef d'une ethnie puissante.
他是一个强大种族的领袖。
Les membres de l'Assemblée savent que les Fidji sont une société multiraciale.
大会员
,斐济是一个多种族的社会。
Elle a été reconnue coupable de pas avoir empêché le génocide.
塞尔维亚认定犯了未阻止灭绝种族的错误。
Nous exhortons le Conseil à exiger que ses résolutions concernant les forces génocidaires soient respectées.
我们敦促安理会要求各方尊重其有关这些灭绝种族的部队的各项决议。
Nous condamnons toute forme de brutalité motivée par la haine ethnique.
我们谴责出于种族动机的野蛮行径。
Cette approche devrait être élargie pour inclure la reconnaissance d'autres exemples historiques persistants d'oppression raciste.
这种方式应当扩大到承认其他的具有长久的遗留影响的种族压迫的历史事件。
Grâce aux différentes influences religieuses et raciales, aux pressions qu'il a rencontrées ici, précise Damien Dematra.
他在这里受到了多种宗教、不同种族的影响。他也受到过一些压力。
Les différences géographiques, culturelles, religieuses, raciales ou idéologiques sont souvent citées comme motivant le terrorisme.
人们往往把地理的、文化的、宗教的、种族的、或思想上的差异当作是怖主义的根本原因。
Leurs vies sont tourmentées par le racisme.
他们一生受种族主义的困扰 。
On doit tenir à l'amitié sans la discrimination de race.
我们应该珍惜这种没有种族歧视的友谊。
C'est là un pas majeur vers la prévention du génocide à l'avenir.
这是今后避免灭绝种族行为的一个重要步骤。
On flaire derrière ce crime des relents de racisme.
在这桩谋杀案的背后可以嗅到种族主义的遗臭。
Nous nous sommes engagés à faire traduire en justice les auteurs d'actes de génocide.
我们承诺,保证将灭绝种族罪行的肇事者绳之以法。
De tels débordements de violence ethnique n'ont aucune place dans l'avenir du Kosovo.
这种与种族相关的暴力的爆发在科索沃的未来中没有地位。
Hybride, métissage: concept développé au XIXe, mélange des sangs, concept racial.
文化混合的概念源于十九世纪产生的种族的杂交混血概念。
La situation concernant les relations interethniques est sombre.
种族间关系的情况不甚乐观。
Leur appartenance ethnique, de même que la couleur de leur peau n'ont aucune importance.
他们的种族和肤色并不重要。
Plus des deux tiers d'entre eux ont des parents qui appartiennent à un autre groupe national.
超过三分之二的白俄罗斯人有不同种族的亲属。
Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.
我们还没有摆脱种族灭绝的祸害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。