D'autre part, le document met l'accent sur de nouveaux domaines de recherche et de développement.
另一方面着重于纸张新领域开发和研究。
D'autre part, le document met l'accent sur de nouveaux domaines de recherche et de développement.
另一方面着重于纸张新领域开发和研究。
La démonstration juridique empreinte aux trois éléments de la démonstration.
法律证明着重点在三个证明
基本要素上。
Les programmes tant interrégionaux que régionaux seront axés sur le même groupe de produits.
区域间和区域方案将着重同样产出。
L'OMS s'emploie à élargir le programme de prévention de la transmission de mère à enfant.
卫生组织还着重于设法扩大防止母婴传播方案。
Cinq facteurs essentiels liés aux objectifs du Millénaire ont été mis en lumière.
着重指出了与千年发展目标有关五项重要考虑因素。
La délégation saint-marinaise insiste sur la nécessité d'encourager l'interaction entre les générations.
他着重指出必须代间互
。
Il a été proposé que ce dispositif s'occupe en particulier de la prévention des conflits.
建议中提议该机制任务应尤其着重于预防冲突。
Axé sur le trafic d'armes, il envisage pourtant d'autoriser les transferts dans une certaine mesure.
《领》在着重阐述走私问题
同时,还在一定程度上谈到了经授权
武器转让。
Des exemples importants de coordination en cours ont été mis en avant.
会上着重强调了目前业已开展协调工作
重要实例。
Cette exigence a fortement accru la demande en essence sans plomb.
此条令着重强调了对于无铅汽油需求。
Le Comité spécial pense qu'il convient d'accélérer la production et la distribution des supports pédagogiques.
这种培训应着重于后勤和政手册
解释,特别是部队拥有
设备和自我维持领域。
À cet égard, le Comité a mis en lumière deux problèmes majeurs.
在这方面,委员会着重指出人们所关切两个主要问题。
Une étude sur l'interaction entre les secteurs public et privé a également été menée.
关于公私营部门之间互关系
一份研究报告论述了非洲
公私营伙伴关系,着重讨论为私营部门
发展提供至关重要
有利环境、政策和参与。
Toutefois je voudrais aujourd'hui traiter de la réforme de l'Assemblée générale proprement dite.
大韩民国坚决支持主席在指导联合国整体改革方面领导地位,但是,今天我要着重谈谈大会本身
改革。
Ils insistent donc sur l'importance de l'application intégrale et non discriminatoire des traités internationaux pertinents.
因此,部长们着重指出全面地、无歧视性地执有关国际公约
重要性。
Mon intervention a trait à la Convention sur les armes chimiques.
我将着重谈一谈《化学武器公约》。
Elle doit se concentrer sur la sécurité, la justice et la gouvernance.
委员会应当着重于安全、司法和施政领域。
Le Colloque a également envisagé les aspects régionaux et institutionnels des migrations internationales.
在讨论会期间举30多场会议着重于讨论大会第60/227号决议所确定
供高级别对话审议
专题。
J'aimerais à ce sujet souligner un certain nombre de points.
在这方面,我们还要着重指出这一问题几个方面。
À cet égard, je souhaiterais présenter les quatre observations suivantes.
在此,我愿着重谈以下四点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。