Pour un développement à long terme, il faut garantir une présence permanente sur le marché.
为了确保长发展,
未来, 必须持之以恒地长
确保在(中国)市场
见度.
Pour un développement à long terme, il faut garantir une présence permanente sur le marché.
为了确保长发展,
未来, 必须持之以恒地长
确保在(中国)市场
见度.
Le traitement prescrit à chaque personne devrait viser à préserver et favoriser l'autonomie personnelle.
对于每个人待遇应当
于维护和增进个人自主权。
Plusieurs missions dans d'autres pays sont actuellement en cours de préparation.
从今后,正在拟订对若干其它国家
访问计划。
Le dialogue est certes important, mais notre expérience est bien plus axée sur l'action.
然而,我们经验
于行动
力度要大得多。
En maintenant cette orientation, on accroîtrait sensiblement la possibilité de réduire les coûts de transaction.
维护这点将大幅度增加降低交易成本
可
性。
Notre assistance à l'Afghanistan s'inscrit dans une perspective à long terme.
我们对阿富汗援助是
于长
。
Il a rappelé qu'il avait fait une proposition précise une semaine auparavant.
强调委员会不应拘泥于程序问题,而应
于该组织所提出申请
实质。
Il ne s'agit pas d'une activité destinée spécifiquement aux filles.
该项目并不提供任何专门于女童
活动。
Le Groupe de la radio arabe a régulièrement abordé des questions relatives au Sahara occidental.
圣卢西亚说其点仍然是本区域
非自治领土
问题;圣基茨和尼维斯说善政就必须尊重各国选择其自己方向
权利。
Le Secrétariat entend exploiter cette dynamique pour tirer le meilleur parti de l'Accord.
秘书处于在现有势头
基础上确保从协定中得到最大限度
好处。
Plus important encore, nous avons besoin d'un examen global du mécanisme actuel de négociation.
从更根本方面,我们需要对现存谈判机制进行
次全面审查。
Les efforts de reconstruction et de développement devraient porter sur le long terme.
重建和发展努力应于长
。
Les militaires qui planifient les opérations se penchent sur les conséquences attendues des opérations.
军事计划人员于有关行动
预计后果。
La réponse au terrorisme réside dans le respect d'autrui et de ses droits fondamentaux.
解决恐怖主义办法自始至终都必须
于尊重邻国及其基本权利。
Ce processus de réflexion s'inscrivait dans une double perspective.
回顾应当于两个方面。
Nous tournant vers l'avenir, comment pouvons nous être certains de progresser?
在我们未来时,我们怎么
确保取得进展?
Ils ont été centrés sur l'état des têtes de puits et l'accumulation de coke.
这些询问于了解井口
状况和焦炭堆积问题。
Statistiques sur l'emploi, d'un point de vue sexospécifique.
《于性别观点
就业统计》。
C'est pourquoi ce projet de résolution est tourné vers l'avenir.
正因为如此,决议草案是于未来
。
En Ouganda, nous disons « réfléchissez à l'échelle mondiale, mais agissez à l'échelle locale ».
在乌干达,我们说“思维放全球,行动
地方”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。