Les recettes et les dépenses se balancent.
收支相抵。
Les recettes et les dépenses se balancent.
收支相抵。
La figure I.VI permet de décomposer l'excédent (déficit) par grande catégorie.
.
按主要类别分列了收支相抵盈亏情况。
Cette augmentation est partiellement compensée par la réduction des dépenses liées à l'acquisition des progiciels.
所需资源总额增加,但是因为购置成套软件所需资源减少而部分相抵。
L'excédent net des recettes sur les dépenses (recettes nettes) a donc été de 20 083 000 dollars.
因此,净收支相抵盈余额(净收入)为20 083 000美元。
Les avantages contrebalancent les inconvénients.
利弊相抵。
Il boucle son budget.
他做到收支相抵。
Presque partout, dans le secteur CATF (changement d'affectation des terres et foresterie) les absorptions compensaient les émissions.
多数缔约方的土地利用的变化和林业部门的温室气体清除量与部门排放量相抵。
L'état 4 et les notes 11 et 20 renseignent sur l'excédent des recettes par rapport aux dépenses.
报表4以及附注11和20对收支相抵盈额作了进步披露。
Dans la plupart des Parties, les absorptions par le secteur CATF compensent les émissions de ce même secteur.
多数缔约方的土地利用的变化和林业部门的温室气体清除量与部门排放量相抵。
Les dépenses ont atteint 16,8 millions d'euros, d'où un excédent des recettes par rapport aux dépenses de 1,4 million d'euros.
所记录的支出为1,680万欧元,收支相抵后的盈余为140万欧元。
Conformément aux règles de l'ONU en matière d'information financière, les soldes interfonds ne sont plus éliminés par compensation.
根据联合国秘书处的报账规定,基余不再列出相抵净额和进行冲销。
Par conséquent, il y eu un déficit des revenus sur les dépenses s'élevant à 142 729 dollars pour l'exercice 1998-1999.
这样,1998—1999两年期出现了收支相抵后亏空额达到142 729美元。
La diminution des ressources nécessaires qui en a résulté a été compensée en partie par l'augmentation des dépenses communes de personnel.
因实际出缺率超过标准出缺率而减少的经费同般人事费项下增加的经费相抵减。
Le solde inutilisé de 358 000 dollars correspond à la différence entre les économies et les dépassements de crédits enregistrés à diverses rubriques.
联塞部队的未动用余额358 000美元是不同预算项目下节余和追加经费相抵后的数额。
Le solde inutilisé de 21 402 000 dollars représente l'effet net des économies et des besoins supplémentaires au titre des différentes rubriques du budget.
特派团的未用余额21 402 000美元是不同预算项目下的节余与所需追加经费相抵后产生的净额。
En outre, il est actuellement procédé à un examen d'ensemble des comptes débiteurs et des comptes créditeurs en vue d'empêcher toute compensation.
此外,正在全面审查应收账款和应付账款,避免只列示应付账款与应收账款相抵后的净值,反之亦然。
Le solde inutilisé de 2 988 700 dollars est le résultat net des économies réalisées à certaines rubriques et des dépassements constatés à d'autres.
未使用余额2 988 700美元是不同专列收支项节省和增加所需经费相抵后的果。
Toutes les dépenses proposées sont compensées par les recettes, c'est-à-dire les contributions reçues des autres organisations sises à Vienne et de l'ONUDI.
所有拟议的支出都与收入,即设在维也纳的其他组织和工发组织提供摊款相抵。
Elle est en partie compensée par une augmentation des dépenses sous les rubriques carburant et lubrifiants (43 900 dollars) et fournitures diverses (10 000 dollars).
减少的这些经费同汽油、机油和润滑剂(43 900美元)和杂项用品(10 000美元)项下增加的经费相抵减。
L'augmentation globale des ressources demandée à cette rubrique est partiellement compensée par une réduction des dépenses liées à l'acquisition du matériel de transmission.
本项目下所需资源总额增加,但是因为购置通信设备所需资源减少而部分相抵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。