Le public africain est habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.
非洲民众更习惯于热闹的现场演出,很少去看展览。
Le public africain est habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.
非洲民众更习惯于热闹的现场演出,很少去看展览。
La police s'est rendue sur les lieux.
警察到了现场。
Le procureur s'est transporté sur les lieux.
检察官来到现场。
Les places ne peuvent pas être retirées sur le lieu de la représentation.
入场卷不能在演出现场领取.
Alors, regardez la place de la maison à louer.
那么,来看一下租房的现场吧。
La voiture accidentée est restée sur place pendant deux jours.
出事的车辆在现场停放了两天。
Une raquette a été retrouvée sur les lieux du crime.
案发现场找到了一支球拍。
Le personnel du théâtre a évacué les spectateurs à temps .
剧院工作人员时撤离现场观众。
Orchard cueillette à la scène, tout à fait frais, le prix sur la ville.
果园现场采摘,绝新鲜,价格就市。
Bienvenue à visiter le site pour guider les partenaires à coopérer!
欢迎各商业伙伴现场光临指导合作!
La société a son propre budget et sur la gestion des sites.
公司有自己的预算部门和现场管理人员。
Une archéologue est présente pour surveiller les travaux.
有一位古学家在现场监督工作。
Je me demande si le match de ce soir sera retransmis en direct.
不知道今天晚的比赛有没有现场直播。
(b) maintenir le Chantier en bon ordre afin d'éviter tous dangers pour ces personnes.
保持现场良好秩序,防述人员的伤害。
Nicolas Sarkozy entraine son épouse et ses hôtes.
尼古拉·萨科齐携夫人各位来宾来到现场。
C'est un collectionneur chinois, présent dans la salle, qui l'a emporté.
买主是一位在现场大厅中的中国收藏家。
Voici un classique parmi les enregistrements de concerts de jazz en direct.
下面是经典的爵士音乐会现场录音之一。
Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.
为了证实我的推测,我进一步勘察了现场。
F- Bienvenue à notre soirée du concours de chanson française !
欢迎大家来到中国海洋大学法语歌曲大赛的比赛现场!
Ira-t-il sur les lieux du prochain incendie ou ignorera-t-il l’alarme ?
他将在下次火灾现场或者他将不理会警报吗?
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。