Ce sont des tours que l'on nous joue.
这些都是正在对我们

花招。
) jouer avec; se jouer de; badiner avec
女性
女人
情感是不对
。
) jouer sur; s'amuser avec; jongler avec
文字
游戏
词句
词藻
花招
两面派手法
种种阴谋诡计
秘密外交和强权政治Ce sont des tours que l'on nous joue.
这些都是正在对我们

花招。
Il ne saurait donc y avoir ni manipulations ni tergiversations sur ce point.
古巴参加本次辩论不是
作空话连篇
发言,或
掩盖

文字游戏。
Bush a recouru à toutes sortes de manœuvres pour renverser la révolution cubaine.
布什
推翻古巴革命,

各种花招。
Malheureusement, on constate que certains ont recours à pareils procédés pour poursuivre des visées hostiles.
遗憾
是,已有国家
这种手段来推行敌对政策。
La plupart des étrangers auxquels ont affaire les garçons marocains sont des Européens.

摩洛哥男孩
外国人一般都是欧洲人。
Israël, cependant, a fait de la paix un choix tactique, symbolique.
然而以色列却将和平作
一种
花招和粉饰性质
工具。
Ces problèmes ne peuvent être résolus par des manoeuvres de procédure.
这些问题不能通过
程序来解决。
Fonctionnaires nationaux et provinciaux, éléments antigouvernementaux, caïds, tous ont cherché à restreindre la liberté d'expression.
国家和省份
政府官员、反政府分子和不同

权势者都力图限制言论自由。
Quel que soit leur talent, les perfides médias israéliens ne peuvent fabriquer les faits.
无论
骗术
以色列媒体如何高明,他们无法捏造
。
Outre les manœuvres d'ordre technique, le vrai problème est de savoir qui reçoit quoi.
在
技术性手法
同时,也存在着决定什么应归谁
际问题。
Les nations qui appuient le terrorisme jouent un jeu dangereux.
对恐怖施以援手
国家正在
非常危险
游戏。
Elles sont abandonnées après avoir fait les délices de ceux qui en ont trop joui.
她们在被男人
腻
之后抛弃。
Ainsi, ce que nous voyons ici n'est qu'une tentative de nous leurrer.
所以,我们在这里看到
是
游戏
企图。
Les diversions et les ruses sont vouées à l'échec.
分散注意力和
花招是行不通
。
La Cour ne fera pas de politique; elle rendra la justice.
法院不会
政治,而会伸张正义。
Or, qui dit politique fait de la politique.
谈论政治
人,才是
政治
人。
Pourtant, nous continuons de nous adonner aux mêmes jeux diplomatiques cyniques.
然而,我们还继续
同样
捉
人
外交游戏。
On nous dit de croire qu'une manipulation politique de leurs nobles objectifs ne saurait être tolérée.
我们被告知,从政治方面
他们
崇高目标将不会得到容忍。
Cependant, les manoeuvres israéliennes pour éviter que la vérité n'apparaisse au grand jour ont été inutiles.
报告本身也承认
这些局限,然而,以色列
使人们无法
解
真相而

手法是徒劳无益
。
Ce n'est pas un chapitre de l'histoire où l'on peut prendre les chiffres à la légère.
这并不是一段我们可以
数字游戏
历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。