Aucune politique n'a été à ce jour adoptée pour remédier à cette situation.
目前仍然没有解决这种状况的政策。
Aucune politique n'a été à ce jour adoptée pour remédier à cette situation.
目前仍然没有解决这种状况的政策。
Après plusieurs décennies de silence forcé, notre nation commence à retrouver sa voix.
在经历了数十年被强迫沉默状况之,
的国家开始有了自己的声音。
La Division des achats doit tout mettre en oeuvre pour remédier à cette situation préoccupante.
采购司应尽力改变这一令人担忧的状况。
L'évolution vers un meilleur équilibre risque d'être lente.
改变这种受男性支配的状况进展可能缓慢。
L'absence généralisée de l'ordre public a eu plusieurs conséquences humanitaires.
普遍缺乏法律和秩序的状况引起了一系列广泛的人道主义果。
Le statut de certains de ses bureaux est inconnu.
其中一些办事处的状况还不楚。
Le statut de ces entreprises commerciales et d'autres organisations analogues n'est pas clairement défini.
这些和其他类似商业机构的状况还不楚。
L'endettement des pays africains reste très préoccupant.
非洲国家的债务状况仍是引人注的一大问题。
Les tentatives menées jusqu'ici pour alléger leur sort sont restées vaines.
为减轻这一状况而做出的尝试迄今为止都是徒劳的。
Aussi incombe-t-il directement à chaque État partie au Pacte d'améliorer la situation de ces personnes.
所以,改善残疾人的状况这一任务与《公约》每个缔约国直接相。
Troisièmement, il s'agit de renforts de police armés chargés de répondre aux situations d'urgence.
是应对紧急状况的武装
备警察能力。
Les taudis sont la face la plus visible de la pauvreté.
贫民窟最能反映贫困的状况。
Les pertes en question découlent de toutes sortes de situations.
所涉的损失产生于各种不同的状况。
La comparaison entre les données de 1996-1997 et celles de 1998-1999 laisse apparaître certains progrès.
如果比较1998-1999学年和1996-1997学年,可以发现,有迹象表明正在朝着一个更加平等的状况发展。
À certains égards, la mondialisation a exacerbé les injustices découlant de ces inégalités.
在某些方面,它还加剧了因为这些不平等而产生的不公状况。
Les jeunes d'aujourd'hui sont préoccupés par la situation régnant dans le monde.
当今的年轻人心世界的状况。
L'état des munitions est contrôlé en permanence.
弹药状况的监测是一个持续不断的过程。
Les inspections techniques font partie intégrante du contrôle de l'état des munitions.
监测弹药状况的方式之一是进行技术检验。
Le Gouvernement ne connaît pas précisément la situation des femmes issues de minorités.
日本政府对于少数群体的妇女状况了解得不是很详细。
Tous les rapports font un bilan très détaillé de la situation du pays.
提交的所有报告都完整地勾画了国家的状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。