La taxe doit être comptabilisée distinctement dans les écritures comptables.
税款必须在会计帐记录。
La taxe doit être comptabilisée distinctement dans les écritures comptables.
税款必须在会计帐记录。
Cette télévision a un écran haute définition.
这台电视有着高度显示屏。
Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.
在这张照片里,耳朵的构造很。
Ce livre se recommande par sa clarté.
这本书写得明快, 值得一读。
Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.
在蓝天的背景上地映衬出静止不动的枝叶。
Votre original n’est pas clair. Je ne pourrais pas garantir si la copie sera bonne.
您的原件不太,我不能保证复印件的效果很好。
Son œil de lynx débusque la faille dans les dossiers les plus touffus.
他那锐利的眼睛能从最难以
辨认的文件
找到问题。
Numérique haute définition par satellite TV, DVD effet.
数字卫星电视高,DVD效果。
Les photos ci-dessus sont disponibles en haute définition.
这里的照片是高度的。
Par satellite à haute définition numérique TV, DVD effet.
卫星数字电视高,DVD效果。
Il a dit avec une voix distincte.
他用的口吻说到。
Vois tu les ombres sur ton passage, s'effacer?
你是否看见道路前的阴越发
?
Les reflets du château dans l'eau est clairement vus.
城堡在水的倒
可见。
Société des systèmes de gestion, les processus d'affaires claire et concise, claire les responsabilités.
公司管理制度健全,业务流程简洁,岗位职责分明。
Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.
此外还有的迹象表明,新兴市场的经济增长也在放缓。
Et se détaillent clair sur des fonds byzantins.
的细微的呈现出来,在拜占庭式的底质上。
Cette stratégie s'explique aussi pour des raisons financières.
这一战略若从财政角度上解释则更为。
Elle fait une synthèse claire et concise.
她做了一个简明的综述。
” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.
一个温和而的声音传入老李的耳朵。
Je vous demande de le lire couramment et clairement dès que possible.
我要求大家尽量流畅,地阅读本文.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。