有奖纠错
| 划词

La taxe doit être comptabilisée distinctement dans les écritures comptables.

税款必须在会计帐薄中记录。

评价该例句:好评差评指正

Cette télévision a un écran haute définition.

这台电视有着高度显示屏。

评价该例句:好评差评指正

Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.

在这张照片里,耳朵的构造很

评价该例句:好评差评指正

Ce livre se recommande par sa clarté.

这本书写得明快, 值得一读。

评价该例句:好评差评指正

Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.

在蓝天的背景上地映衬出静的枝叶。

评价该例句:好评差评指正

Votre original n’est pas clair. Je ne pourrais pas garantir si la copie sera bonne.

您的原件,我能保证复印件的很好。

评价该例句:好评差评指正

Son œil de lynx débusque la faille dans les dossiers les plus touffus.

他那双锐的眼睛能从最难以辨认的文件中找到问题。

评价该例句:好评差评指正

Numérique haute définition par satellite TV, DVD effet.

数字卫星电视高,DVD

评价该例句:好评差评指正

Les photos ci-dessus sont disponibles en haute définition.

这里的照片是高度的。

评价该例句:好评差评指正

Par satellite à haute définition numérique TV, DVD effet.

卫星数字电视高,DVD

评价该例句:好评差评指正

Il a dit avec une voix distincte.

他用的口吻说到。

评价该例句:好评差评指正

Vois tu les ombres sur ton passage, s'effacer?

你是否看见道路前的阴影越发

评价该例句:好评差评指正

Les reflets du château dans l'eau est clairement vus.

城堡在水中的倒影可见。

评价该例句:好评差评指正

Société des systèmes de gestion, les processus d'affaires claire et concise, claire les responsabilités.

公司管理制度健全,业务流程简洁,岗位职责分明。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.

此外还有的迹象表明,新兴市场的经济增长也在放缓。

评价该例句:好评差评指正

Et se détaillent clair sur des fonds byzantins.

的细微的呈现出来,在拜占庭式的底质上。

评价该例句:好评差评指正

Cette stratégie s'explique aussi pour des raisons financières.

这一战略若从财政角度上解释则更为

评价该例句:好评差评指正

Elle fait une synthèse claire et concise.

她做了一个简明的综述。

评价该例句:好评差评指正

” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.

一个温和而的声音传入老李的耳朵。

评价该例句:好评差评指正

Je vous demande de le lire couramment et clairement dès que possible.

我要求大家尽量流畅,地阅读本文.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


熬头儿, 熬虾, 熬心血, 熬刑, 熬药, 熬夜, 熬夜的人, 熬油, 熬月子, 熬粥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

Les pales des hélices devinrent progressivement visibles.

螺旋桨的叶片已经清晰可辨了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est cette approche, je le crois exigeante, ambitieuse et lucide, que je veux ici défendre.

在这里,我想捍卫的正是这种方法,我认为它是苛刻的、雄心勃勃的和清晰的。

评价该例句:好评差评指正
2020最热精选

Les règles seront claires pour chacun, elles seront là aussi proportionnées et expliquées.

这些规定对每个人而言都很清晰,同时恰如其分,且附有详细的阐释。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Et n’oublions pas le fameux LV, les lettres imbriquées super lisibles.

可千万不要忘了著名的LV,非常清晰可见的交叉字母。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Et tout s’est éclairé ! Le TTIP va générer des millions d’emplois.

所有的一切都变清晰了。TTIP协议会产生数百万的就业机会。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选

Cela permettra d'obtenir des images plus nettes.

也能得到更清晰的图像。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Déjà, la réussite, ce n'est pas un concept général, clair, objectif.

当然,成功不是一个能被清晰客观概括的概念。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et dans le mime, quand c'est flou, eh bien, on ne voit plus grand chose.

哑剧中,当事物不清晰时,观众就看不到什么了。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Je trouve que le tien n’est pas très clair.

我觉得你的那个不是很清晰

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et surtout l'exprimer assez clairement aux autres.

尤其要向他人表达清晰

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Alors que pour vous, les ENFJ, vos valeurs sont plus claires et plus visibles.

但对你们来说,ENFJ,你们的价值是很清晰且可见的。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

C'est pas clair encore. Solange, pourquoi tu parles comme ça ?

它还不够清晰。Solange,你为什么这么说话啊?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

La vidéo va tout de suite être bien mieux, plus agréable !

视频会立刻变得更清晰,更舒适。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

A l'horizon 2033 se profilent les premières missions habitées.

从现在到2033,人类居住外太空计划的蓝图将会越来越清晰

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ces particules, elles jouent beaucoup sur la clarté du ciel.

这些微粒,对天空的清晰有很大的影响。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Je me souviens très bien de mon mariage.

我对我的婚礼记得特别清晰

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Mais ça ouvre beaucoup de portes aussi, en étant plus claire !

但是通过更清晰,它也打开了很多门!

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Peut-être que devenir claire, c'est plus beau.

也许变得清晰更美丽。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce témoignage permet à la chercheuse de mieux comprendre l'occupation japonaise.

这些证词使研究人员能够更清晰地了解日本的占领。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je pense qu'il articule bien en plus.

我觉得他发音也很清晰

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


傲慢的回答, 傲慢的口吻, 傲慢的人, 傲慢的神态, 傲慢的声调, 傲慢的样子, 傲慢的语调, 傲慢地, 傲慢地对待某人, 傲慢地回答,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接