Je sais que comme moi, vous lui êtes reconnaissants de la façon dont il a mené le Département de l'information.
我知道你们会和我一道就法眼先生对领导表示赞赏。
Je sais que comme moi, vous lui êtes reconnaissants de la façon dont il a mené le Département de l'information.
我知道你们会和我一道就法眼先生对领导表示赞赏。
Si le maquillage de l'épouse du Prince William ne convainc guère la "Queen de la mode anglaise", rassurez-vous pour sa façon de s'habiller...
如果威廉王夫人
妆容不入“英国时尚女王”
法眼
话,那她
着装应该还可以吧……没有最糟,只有更糟!
Comme vous le savez, le Secrétaire général m'a demandé d'assumer les fonctions de Chef par intérim du Département de l'information après le départ de mon éminent prédécesseur, M. Kensaku Hogen, Secrétaire général adjoint.
大家都知道,秘书长要求我在我杰出前任——副秘书长法眼健作离任后担任
临时主管。
Les membres du Comité se sont félicités du nouveau Chef intérimaire du Département de l'information et ils ont loué aussi les excellentes qualités de dirigeant de son prédécesseur, le Secrétaire général adjoint Kensaku Hogen.
委员会成员对任临时首长表示欢迎,并赞扬其前任、副秘书长法眼健作出色
领导。
Les membres du Comité ont souhaité la bienvenue au nouveau Chef du Département de l'information par intérim et loué les excellentes qualités de dirigeant de son prédécesseur, le Secrétaire général adjoint à l'information, M. Kensaku Hogen.
委员会成员对任临时首长表示欢迎,并赞扬其前任、副秘书长法眼健作出色
领导。
Après avoir entendu une déclaration préliminaire complète du Secrétaire général adjoint Hogen du Département de l'information, la Commission a souligné le rôle central de l'information pour projeter une image forte des Nations Unies et promouvoir une bonne compréhension de ses activités.
委员会听取了法眼副秘书长全面
开幕发言,随后强调指出,
在突出联合国强大形象和促进正确了解联合国工作方面具有中心作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。