Le rapport du département de médecine légale de l'Université de Vienne n'est pas encore disponible.
尚未得到维也纳大学法系
报告。
Le rapport du département de médecine légale de l'Université de Vienne n'est pas encore disponible.
尚未得到维也纳大学法系
报告。
Selon le médecin légiste, une hémorragie était à l'origine du décès.
法专家
结论说,他死于失血。
Tout étudiant en médecine doit suivre ces cours pour pouvoir passer dans l'année supérieure.
学院
学生必须通过法
课
考试
可升级。
Le docteur Mark Skinner, anthropologue criminaliste légiste chevronné (Vancouver), a été désigné à cet effet.
来自温哥华马克·斯金纳博士是一位富有经验
法
学家。
Des fonds ont été recueillis auprès de donateurs pour le financement d'un institut médico-légal indépendant.
已为建设一个独立法
所
首期经费筹得捐款。
Mon bureau n'a pas reçu encore les rapports de toutes les équipes de médecins légistes.
我办公室尚未收到各法
小组所有
报告。
Sur indication du médecin légiste l'auteur a été transféré à l'hôpital.
根据法建议,撰文
被转到一家
院。
En Bosnie-Herzégovine, les enquêtes se sont poursuivies, y compris les programmes d'enquêtes médico-légales.
继续在波斯尼亚和黑塞哥维那进行包括法项目在内
调查工作。
Le développement de la science et de la technologie en criminalistique est également digne d'intérêt.
法科学和技术发展也很重要。
Le coût d'une analyse se situe généralement autour de 2 500 dollars.
法检验
标准费用为2 500美元。
Les capacités des laboratoires médico-légaux de la région seront également renforcées.
此外,还将加强该区域各国法
实验室
能力。
Des experts légistes colombiens et étrangers ont déjà adressé pareille recommandation aux autorités.
哥伦比亚和外国法
专家已经向主管当局作出了这项建议。
Au Tadjikistan, le personnel des laboratoires a été formé aux procédures analytiques courantes.
为塔吉克斯坦法实验室
工作
员提供了关于分析实验室实用规程
培训。
Hier, une équipe de neuf médecins légistes a quitté le Royaume-Uni pour Bagdad.
我们有一个由来自联合王国九名法
专家组成
小组,昨天前往巴格达。
Qui n'a pas rêvé de devenir un expert en médecine légale comme dans la série télévisée "Les experts"?
谁没有幻想过成为一名像电视剧《CSI犯罪现场》那样法
专家呢?
L'auteur y voit une falsification de preuve et une «libre interprétation des conclusions de l'expert médico-légal».
据提交称,这属于伪造证据
行为,并属于对“法
专家结论
任意解释”。
Les experts ont souscrit aux observations et conclusions de l'équipe de police scientifique et technique hollandaise.
这些专家同意荷兰法小组报告
意见和结论。
Une formation a été fournie au niveau régional pour les responsables de laboratoires médico-légaux d'Amérique centrale.
为中美洲国家法
实验室负责
提供了区域培训。
Le corps d'enquêteurs de la FINUL a vu ses effectifs renforcés grâce au déploiement d'experts légistes.
联黎部队调查能力通过法
专家
部署得到加强。
Parmi ces moyens figuraient les compétences spécialisées, les structures médicales, la décontamination et les enquêtes médico-légales.
此种能力包括治、消染和法
调查等
专门知识和设施。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。