Personnellement, je n'ai aucun rapport avec Shanghaï.
就个人而言,我跟上海有任何
关系。
Personnellement, je n'ai aucun rapport avec Shanghaï.
就个人而言,我跟上海有任何
关系。
Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.
这种不舒服有什么关系, 您很快就会恢复健康
。
Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!
参谋部负责人一个个先后辞职,有关系!
Cela n'a pas rapport à ce que je vous dis.
这与我对您讲有关系。
Ce que Pierre dit n'a aucun rapport avec ce que Paul m'a raconté .
皮埃尔说告诉我
一点关系都
有。
Ne te méprends pas, il ne se passe rien avec lui.
你别误会,我他什么关系都
有。
Ce n’est pas grave, je vais garder votre reservation jusqu’au 11 décembre.
有关系,我会将您
预定一直
留到12月11日。
A ne fait rien, cependant, un laissais vous, chérie!
有关系,但是,一个想要离开你,亲爱
!
Les tensions intercommunautaires et intracommunautaires persistantes risquent d'attiser l'hostilité à l'égard des rapatriés.
人们担忧,由于族裔间族裔内部紧张关系
有得到解决,针对返回
对行动有可能增加。
Dans le passé, les relations entre les différentes religions ne posaient pas de problème.
在过去,不同宗教教派之间关系
有出现任何困难。
Elle n'est poussée par aucune motivation politique car son gouvernement n'a aucun intérêt au Soudan.
她并有政治动机,因为她
政府与苏丹
有利害关系。
Selon lui, «le Koweït n'a pas établi l'existence d'un tel lien».
伊拉克争论说,“科威特有证明这种关系”。
S'il n'y pas eu de mariage, des tuteurs sont nommés.
如果有婚姻关系,将对子女指派监护人。
La législation du Bélarus ne contient pas de dispositions plus détaillées régissant ces relations juridiques.
白俄斯法律
有对这些法律关系做出更详细
规定。
La fondation n'est affiliée à aucune organisation non gouvernementale ayant ce statut.
基金会同已有咨商地位非政府组织
有关系。
L'oratrice serait plus intéressée par les postes se trouvant en dehors de ces organismes.
她更希望了解与妇女机构有关系
职位。
Il n'y a pas de rapports entre le Conseil constitutionnel et le Conseil consultatif.
宪法委员会协商理事会之间
有关系。
Dans d'autres, les PME locales n'ont pas jugé cette question particulièrement importante.
在另一些情况下,知识产权被认为与当地中小企业有特别关系。
L'intéressé serait entièrement indépendant des autorités nationales, des autorités locales et de l'organisation donatrice.
他同国家政府、地方政府以及发展援助组织有任何关系。
Dans ce contexte, peu importerait quels lieux figureraient sur la liste de l'article 75.
在这方面,第75条清单中列入哪些地点有任何关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。