Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.
文档占用的空间少,并且
易查询。
Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.
文档占用的空间少,并且
易查询。
Il s'ensuit donc que les femmes ont été plus vulnérables dans l'emploi que les hommes.
因此,在就业方面妇女必然比男子易
伤
。
De ce fait, elles sont davantage exposées aux maladies chroniques et aux épidémies.
这使得她们易
到慢性疾病和传染性疾病的侵袭。
Disposant d'un meilleur accès à l'information et aux sites, l'AIEA a obtenu de meilleurs résultats.
由易获取信息和进入场地,原子能机构也取得了
好的结果。
Celles qui sont déplacées sont plus sensibles aux pressions qui les poussent au retour.
境内流离失所者易
回返的压力。
De telles attaques accroissent la vulnérabilité des défenseurs en aggravant le risque qu'ils soient attaqués.
这种攻击行为加重了维护者的易侵
性,使他们处
易遭到攻击的危险。
La meilleure façon serait de rendre les travaux de l'Assemblée plus attrayants et plus accessibles.
最有助做到这一点的是采取使大会的工
有吸引力和
易查阅的做法。
Ils souffrent d'obésité, ce qui les rend plus vulnérables à d'autres maladies.
他们身体肥胖,从而易患病。
La Guinée-Bissau a été davantage appauvrie et rendue plus vulnérable encore.
几内亚比绍变的加贫穷和
易
伤
。
En règle générale, les pauvres sont les plus exposés aux menaces de tous genres.
穷人一般易
各类威胁的影响。
Les migrants en situation irrégulière sont encore plus vulnérables, en particulier au regard de l'emploi.
身份不正常的移徙者易
伤
,特别是在就业方面。
La détérioration de l'ordre public rend les femmes plus vulnérables.
治安状况的恶化使妇女易
。
Les investisseurs privés sont particulièrement bien placés pour répondre à de telles initiatives.
私营投资者易满足此类主动行动的需求。
Les personnes âgées sont alors plus vulnérables aux fluctuations de leurs revenus.
这一趋势在发达国家和发展中国家的农村地区产生高度集中的贫穷老年人,他们无法获得成年子女的支助,老年人因而易
收入波动的伤
。
Les pays en développement restent par ailleurs assez vulnérables aux chocs extérieurs.
发展中国家也易
外来冲击的影响。
Une sélection judicieuse faciliterait notre travail sans que nous perdions grand chose.
出某些明智的剔除将使我们工
变得
易管理,损失甚微。
De façon générale, à l'échelon mondial, divers facteurs rendent les terres arides plus vulnérables.
通常,就全球来看,旱地由各种因素,特别是由
人口大量增多,
易出现退化现象。
La violence et la domination augmentent la vulnérabilité des femmes à la contamination par le VIH.
暴力和控制使妇女易感染艾滋病毒。
Grâce aux progrès réalisés, l'irrigation au goutte-à-goutte est désormais plus abordable pour les petits exploitants agricoles.
滴灌技术的进步提高了这种技术的成本效益,使其易为小农所用。
La protection des enfants, des femmes ou de tout autre groupe vulnérable appelle des mesures spécifiques.
他们的具体保护需求,无论他们是儿童、妇女或其他易
伤
的群体,必须得到恰当的指明和满足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。