C'était bien pis que tout à l'heure. Il ne voyait plus que des dos.
甚至比刚才还更,他现在看到的
是众人的脊背。
C'était bien pis que tout à l'heure. Il ne voyait plus que des dos.
甚至比刚才还更,他现在看到的
是众人的脊背。
Il m'a dit que son état ira en empirant, et qu'il ne sortira plus.
他说会更
,而他再也好不起来了。
Cette situation est pire qu'elle ne l'était un an auparavant.
当时的比前一年更
。
Nous pourrions faire mieux, mais la situation pourrait aussi être pire.
我们可以做得更好,但也可能变得更
。
Il y a beaucoup à gagner, mais encore plus à perdre.
事关重大,但其它办法更。
C'est précisément pour cette raison qu'elle serait pire pour l'Assemblée générale.
正是由于这个理由,它对大会来说更。
Une meilleure représentation géographique ne peut être que bénéfique.
使各区域能够分配到更多的位
会更好,不会更
。
Nous atteindrons le cinquième anniversaire du Sommet dans une situation pire.
到千年大会五周年,形势会变得更。
Toute autre solution serait un remède pire que la maladie.
否则,这种治疗办法比疾病更。
Ce réseau de recrutement doit être brisé avant que les choses n'empirent.
这一招募网络应打破,以免变得更
。
Ces situations peuvent être exacerbées en cas de conflit armé.
在武装冲突的环境下这种可能更
。
Cette tendance ne pourrait qu'aggraver les choses et engendrer une confrontation entre pays.
这能使问题变得更
致国家间冲突。
Pire, cela pourrait nécessiter d'autres ressources pour remettre de nouveau les choses en place.
更的是,这有可能使我们必须花费更多的资源来再次挽救局面。
Pire, des voix s'élèvent pour réclamer le renforcement de l'occupation de cette ville.
更的是,一些人要求加强对该城市的占领。
Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.
现在面临的挑战将是防止经济长期滑坡,或者是防止更的严重的全球经济衰退。
Sinon, la réforme manquera de la légitimité politique nécessaire.
不然,这一改革将缺乏必要的政治合法性;或者更的是,它将加深安全理事会目前面临的合法性的危机。
Pire, elles revendiquent joyeusement un état de guerre entre les civilisations.
已经有人公开叫嚣支持暴力和谋杀,更的是,他们喜笑颜开地坚持不同文明之间的战争状态。
Si nos travaux n'améliorent pas la situation, ils risquent en revanche de l'aggraver.
如果我们的做法不能使事好转,就会使事
更
。
Pis encore, les détenus sont soumis à des traitements humiliants et dégradants.
被囚禁者受到羞辱和有辱人格的待遇这一事实使变得更
。
De fait, cela risque même d'aggraver la situation.
事实上,反而有可能把问题搞得更。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。