Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.
救生艇必须在海中或者强风条件下也可以航行。
Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.
救生艇必须在海中或者强风条件下也可以航行。
Ainsi que ronde, la série d'équipement de sauvetage en mer.
以及轮,船用系列救生器材。
L’hôtesse est en train d’expliquer aux passagers comment se servir de veste de sauvetage.
空姐正在教乘客如何使用救生衣。
Je vous conseille de mettre une bouée de sauvetage. Cela vous dennera peut-être plus d’assurance.
我建议你带上救生圈,这样保险一点。
Ce sauveteur sort le garçon de la piscine .
救生员从游泳池里救出这个男孩。
Elle portait un gilet de sauvetage.
她穿着一件救生衣。
L'accès aux services offrant des traitements vitaux est un élément essentiel de l'accès universel.
获得救生治疗务是普及享有卫生
务
关键组成部分。
Les handicapés n'ont souvent aucun accès à l'éducation et à des services vitaux.
身患残常常完全没有机会接受教育,也无从获得救生
务。
Les navires, y compris de sauvetage, de navigation, pont, matériel agricole, matériel marin, et ainsi de suite.
包括船舶救生,导航,甲板机械,养殖用具,船用。
Dans ces situations d'urgence « oubliées », il a souvent été impossible de satisfaire nombre de besoins vitaux.
因此,对于那些“遭遗忘
紧急情况”,许多关键
救生需要都未得到满足。
La MINURCAT a aidé les organismes humanitaires en leur fournissant un appui aérien pour l'acheminement de secours d'urgence.
中乍特派团协助道主义团体提供后勤空中支持,提供救生援助。
Le Fonds central d'intervention pour les urgences a prévu 10 millions de dollars pour les programmes de survie prioritaires.
中央应急基划拨了1 000万美元,支持重点救生方案。
Les métiers les plus recherchés étaient ceux de menuisier et d'opérateur de machines, pompier, de sauveteur et d'informaticien.
最受欢迎职业是木匠、机器操作
员、救火员、救生员、以及计算机操作员。
Au Darfour, le Fonds a fourni des ressources pour les activités humanitaires dans tous les secteurs critiques et d'importance vitale.
在达尔富尔,中央应急基向所有关键
救生部门
道主义活动提供资
。
Elles l'ont félicitée pour sa manière positive et optimiste d'affronter les problèmes et ont salué l'action véritablement « vitale » du Fonds.
它们对她面对挑战时表现出积极乐观态度表示欢迎,并赞扬
口基
所开展
“救生”工作。
A l'heure actuelle, la priorité est accordée à des médicaments qui permettent de sauver des vies, et non à la contraception.
目前优先事项不是避孕用具,而是救生药物。
Les activités menées dans le cadre du Système international de satellites pour les recherches et le sauvetage présent également de l'intérêt.
牙买加还密切关注与国际卫星搜寻和救生系统有关活动。
La possibilité de passer directement commande a accéléré le processus d'achat à l'étranger pour de nombreux produits susceptibles de sauver des vies.
直接发出定单办法加快了许多救生商品
境外采购程序。
Dans le programme d'aide bilatérale du Danemark, les technologies de l'information et des communications et l'approvisionnement en médicaments vitaux figurent en priorité.
丹麦在双边援助方案中,把信息和通信技术和救生药品供应作为优先项目。
Dans son rapport, le Secrétaire général déclare que l'accès aux services offrant des traitements vitaux est un élément essentiel de l'accès universel.
秘书长在其报告中指出,普及救生治疗务是普及卫生
务
关键组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。