On m’a demandé si je les voulais, qu’on en ferait un paquet.
他们问我要不要带走,他们可以为我包好。
On m’a demandé si je les voulais, qu’on en ferait un paquet.
他们问我要不要带走,他们可以为我包好。
Gringoire s'aperçut que sa musique avait été emmenée par la procession du pape des fous.
格兰古瓦这才发现乐队被狂人教皇仪仗队伍带走了。
Il a emporté ses marteaux, ses limes, etc., enfin toute sa boutique.
〈口语〉他把铁、
等等, 总之把他
全套家伙都带走了。
Ils entrent dans certaines maisons, et parfois embarquent les gens.
他们进入一些房子抓捕,有时带走一些人。
Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.
躲在一堵墙后面,看着Cornélius被一群卫兵带走了。他阴谋得逞了。
Cry, cry, mai larmes de prendre toutes vos tristesse, mes chers soeurs.
哭吧,哭
吧,我亲爱
朋友们,愿泪水带走你们所有
忧伤。
Pour n'emporter avec moi, aucun morceau de nuage.
不带走一片云彩。
Mais pourquoi il est partit avec les meubles ?
为什么他把家具带走了?
Oui tu mourus, enfant, par un fleuve emporté!
是, 你去了, 孩子, 被河流带走!
Le temps fuit et sans retour. Emporte nos tendresses!
时光逸逝不复返,还带走我们!
C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.
Et c’est bien d’emmener(带走) les spectateurs vers des territoires nouveaux.
Ju as intane, sinon, j'appellerai le flic pour cette garce qui le porte.
你最好识相点,否则我就叫警察,带走你女伴。
Ils ont ensuite réussi à s’enfuir en emportant les armes de leurs victimes.
随后,他们成功逃离现场,并带走了被打死同伙
武器。
Cette rivière entraîne avec elle tout ce qu'elle rencontre.
这条河流带走它所遇到一切。
Le livreur a remporté la marchandise refusée.
送货员把顾客拒收商品又带走了。
Ne pouvant réaliser leurs desseins, ils prennent la fuite en emportant les armes des gardiens.
在企图失败后,劫持者慌忙逃跑,带走了看守人武器。
L'équipe d'intervention d'urgence est alors arrivée pour l'emmener ailleurs.
结果,出动了紧急反应队,将他从该单位带走。
Ils ont emmené deux des policiers blessés et ont déposé dans la cour des boucliers.
他们带走了两位受伤警察,但特别安全警察留在了院子里。
Le reste du groupe a été emmené et abattu.
其余人被带走并被枪决。
Tous les hommes auraient été tués et les biens emportés par les assaillants.
似乎所有男人都被杀死,他们财物被袭击者带走。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。