Un long palimpseste, un atermoiement élégant et distant.
一种长久文字隐迹,一种优雅而又冷淡
拖延。
Un long palimpseste, un atermoiement élégant et distant.
一种长久文字隐迹,一种优雅而又冷淡
拖延。
Je ne vois aucune raison d'attendre plus longtemps.
我认为没有任何理由进一步拖延。
De ce fait, certains processus politiques vitaux ont été ou risquent d'être retardés.
因此,若干关治进程不得不推延,或可能要拖延。
L'apport de modifications majeures au texte du mémorandum d'accord est également la cause d'importants retards.
对谅解备忘录作大量修改也造成了很大拖延。
Mon pays est d'avis que le dialogue devrait se poursuivre sans autre délai.
我国认为,这一对话应该毫不拖延地继续进行下去。
Il nous paraît très important d'écourter les délais de transmission des informations aux donateurs potentiels.
我们认为,同潜
捐助者进行信息交流方面减少拖延是非常重要
。
Les retards et les divisions du Conseil de sécurité feront le jeu de l'Iraq.
安全理事会拖延和分歧只会对伊拉克有利。
La réforme ne peut pas être retardée plus longtemps.
改革不能拖延了;我们已经探讨了多
。
La tenue d'une autre audience contradictoire n'aurait fait que ralentir la procédure.
行一场口头审讯只会导致拖延诉讼程序。
Il avait opposé toute une série d'objections qui avaient ralenti la procédure.
申诉人提出了另一系列质疑,拖延了诉讼程序。
De plus, le retard ne peut pas être attribué uniquement à l'auteur.
此外,拖延不能只归咎于提交人。
Un règlement du Conseil devrait être adopté sans tarder.
目前正进行筹备,以便毫不拖延地通过一项理事会条例。
Nous constatons que les conséquences de ces retards sont des pertes en vies humaines.
我们看到这些拖延人命损失方面
后果。
J'espère que les deux parties l'accepteront sans délai.
我希望双方毫不拖延地接受这一备忘录。
Elle doit maintenant être appliquée sans tarder.
现必须不加拖延地予以执行。
À cet effet, il faudrait ouvrir dès maintenant des négociations sur un traité juridiquement contraignant.
这方面,应当毫不拖延地开始有关一项具有法律约束力
条约
谈判。
Elle demande à tous les pays de les appliquer intégralement et sans tarder.
我们吁请各国毫不拖延地全面执行这些措施。
Elle devrait recevoir l'enveloppe sans plus tarder.
该国应没有任何进一步拖延
情况下得到资金封套。
Les retards de remboursement ne font qu'ajouter aux difficultés de ces pays.
拖延偿还对这些国家造成更多负担。
Tous ces progrès, réalisés en coulisse, contribuent à éviter toute perte de temps pendant l'audience.
这些幕后工作改进,都有助于审判室不
有拖延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。