À la différence des retards « administratifs », les retards « opérationnels » sont apparemment maîtrisés.
与行政不同的是,工程似控制。
Un long palimpseste, un atermoiement élégant et distant.
一种长久的文字隐迹,一种优雅而又冷淡的。
Il faut éviter les retards qui, dans la situation actuelle, pourraient être très coûteux politiquement.
还必须避免,因为在目前的情况下从政治上会付出很高的代价。
Le prix du retard est à l'évidence incommensurable.
的代价然过于巨大。
Un retard excessif pourrait mener à la violence.
不当的可能导致暴力。
Un report n'entraînera pas un redressement économique.
将不会导致经济复苏。
Elle doit maintenant être appliquée sans tarder.
现在必须不加予以执行。
Il n'est pas du tout dans mes intentions de prolonger ce type de discussion.
我根本没有打算这种讨论。
Elles doivent être mises en œuvre sans délai.
必须毫不执行这些措施。
La mise en œuvre des engagements pris par les parties a été retardée.
执行各方承诺的工作遭。
Il faut engager de telles négociations sans délai.
必须毫不开始该谈判。
C'est pourquoi ils s'emploient désormais avec frénésie à retarder les élections.
因此,他们现在拼命选举。
Cette tendance à temporiser érode la patience des réfugiés.
这一已经使难民失去耐心。
Par ailleurs, une justice retardée est une justice déniée.
同样,惩罚就是没有惩罚。
Si tel n'est pas le cas, veuillez expliquer ce retard.
如果没有,说明的原因。
Cette exigence doit être satisfaite sans plus tarder.
必须毫不满足这一要求。
Aucun nouveau retard ne peut être accepté.
进一步是不能接受的。
L'application de cette recommandation n'a pas été retardée.
该建议的执行没有受。
Ce problème doit être réglé sans plus attendre.
必须毫不解决这一问题。
Que ce soit fait sans plus de retard.
希望它们能够毫不去做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous n’avons pas le temps de repousser ça.
们没有时间。
Je laisse pas souvent les choses traîner.
会经常事情。
Je suis sûr que parmi vous, il y a des gens qui procrastinent beaucoup.
相信你们当中有人经常。
Allez, allez, allez, allez, on ne s'éternise pas.
加油加油加油,别。
Pour quel genre de tâches vous avez tendance à remettre au lendemain ?
你通常会哪些类型的任务?
Tu te laisses distraire et tu remets à plus tard.
你很容易分心,并且总是。
Et moi je laisse absolument tout, tout traîner.
会留下一切事情,一切事情。
La réponse étatsunienne ne tarde pas.
美国的回应没有。
Non, pas tout le temps, mais de temps en temps.
,是总是,但偶尔会。
Es-tu toujours en train de retarder ou d'éviter les choses que tu dois faire?
你是否总是或避免你需要做的事情?
Du coup le séjour dans une ville peut s'éterniser.
因此,他们可能会在城市中的逗留。
– Je ne sais pas, répondit Harry qui essayait de gagner du temps.
“也。”哈利着时间。
Ce n’était peut-être qu’un moyen de retarder le moment fatal. ”
“这很可能是一种这个倒霉时刻的办法。”
15. Cette offre est valable jusqu'à lundi prochain, nous ne pourrons pas la maintenir au-delà.
15.报价截止日期是下星期一,们能的。
Pourtant celui qui avait la clef parlementa, uniquement pour gagner du temps.
但有钥匙的人和他谈判,为了故意时间。
Quel genre de tâches vous avez tendance à remettre au lendemain ?
你们通常会哪些任务?
V Si,mais cet emballage coûtera beaucoup plus cher,et l'embarquement sera aussi plus long.
可以,但这种包装费就会大大提高,而且装船期限也会。
La procrastination, c'est la tendance à remettre à plus tard des choses qu'on pourrait faire tout de suite.
是指推迟可以立即完成的事情的倾向。
Il faut pas traîner pour changer nos habitudes, mais il faut le faire tous ensemble.
们能为了改变们的习惯而,们必须一起做。
En cédant le bail, on obtiendrait sans doute du nouveau locataire les deux termes en retard.
出手的时候,或许未交的两个季度的房租可以由新房客去付清。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释