Le Conseil censure cet article, considérant qu'"il méconnait le principe d'égalité" devant le suffrage.
委员会删除了这条,认为它“威胁到平等原则”。
Le Conseil censure cet article, considérant qu'"il méconnait le principe d'égalité" devant le suffrage.
委员会删除了这条,认为它“威胁到平等原则”。
Il peut limiter la durée de ces explications.
主席可限制解释时间。
Il ne fallait pas modifier le calendrier du référendum.
全民时间表不应改变。
Le Président peut limiter la durée de ces explications.
主席可以限制解释发言时间。
Les résultats du référendum seront annoncés dans les 24 heures qui suivent.
结果将在24小时内宣布。
Le Secrétaire général respecte le résultat des deux référendums.
秘书长尊重个公民
结果。
Quelque 300 000 citoyens remplissaient les conditions requises pour voter.
有资格公民约有30万人。
Telles sont les raisons de notre vote sur le projet de résolution.
这些是促使我们对决议草案概念。
Après le vote, le représentant de l'Inde a fait une déclaration pour expliquer son vote.
印度代表在后作了解释
发言。
La participation a été importante et le scrutin s'est bien déroulé.
参加人数很多,
过程也很平静。
À l'issue des référendums, la situation est restée bloquée pendant deux ans.
全民结果使双方陷入长
僵局。
Le représentant de Cuba a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote.
在表决之前,古巴代表作了解释发言。
La décision à ce sujet doit résulter d'un référendum.
关于百慕大独立决定必须是公民
产物。
Tous nous ont parlé du désir qu'ont les Congolais d'aller voter.
每个人都同我们谈起刚果人民参加愿望。
Le représentant du Pakistan a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote.
巴基斯坦代表在表决前作了解释发言。
Le représentant des États-Unis d'Amérique a fait une déclaration pour expliquer sa position.
美利坚合众国代表在表决前作了解释发言。
Je donne la parole aux délégations qui souhaitent expliquer leur vote avant le vote.
我现在请那些希望在表决前解释代表团发言。
Le représentant de l'Indonésie a expliqué son vote avant le vote.
在表决之前,印度尼西亚代表作了解释发言。
Le représentant des États-Unis d'Amérique a expliqué son vote avant le vote.
在表决之前,美利坚合众国代表作了解释发言。
Toutes les décisions relatives aux candidats sont prises au scrutin secret.
对各候选人一切决定均应以无记名
形式作出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。