En amour comme à la guerre, tous les coups sont permis.
在爱情中如同在战争中一样,一切打击皆有可能。
打击
严重犯罪活动
(
指法国
核打击
)En amour comme à la guerre, tous les coups sont permis.
在爱情中如同在战争中一样,一切打击皆有可能。
Aucune attaque n'est parvenue à le briser .
任何打击都不能将他打到。
La mort de son père fut pour elle un terrible ébranlement.
她父亲
去世对她是一个沉重
打击。
Le père, un pharmacien de 38 ans, est en état de choc.
男
父亲,一位38岁
药师,得到消息后遭到沉重打击。
Il a été durement éprouvé par cette perte.
这一丧事使他心灵受到很大
打击。
Ça a été pour lui une terrible secousse.
这对他是个可怕
打击。
Nous avons toujours été déterminés à le combattre.
我们一向致
于打击恐怖主义。
Le Samoa n'est partie à aucun traité bilatéral d'entraide en matière pénale ou d'extradition.
萨摩亚没有加入任何就打击犯罪或引渡问题相互协

边条约。
Nous ne laissons rien au hasard dans notre lutte contre le terrorisme international.
我们在打击国际恐怖主义
斗争中不抱有任何侥幸心理。
Nous avons fait de cette année le point fort de notre campagne.
今年我们打击毒品
斗争达到了最高潮。
La lutte contre l'impunité demeure le principal défi que doit affronter la région.
打击有罪不罚
现象仍然是该区域面临
主要挑战。
J'en viens maintenant à la lutte contre les trafics d'armes légères.
我还要谈一谈打击小武器非法贸易
问题。
Dans la lutte contre le terrorisme, nous devons également examiner les causes qui le sous-tendent.
在打击恐怖主义斗争中,我们还应该研究其潜在
根源。
Dans notre pays, la nature est dure.
我国还受到自然界
沉重打击。
La notion d'état de droit doit avoir une véritable résonance mondiale.
这也是我们支持改善现有法律
原因,即通过谈判达成一项打击国际恐怖主义
全球公约。
Cela est particulièrement vrai en ce qui concerne la lutte contre le terrorisme international.
在打击国际恐怖主义问题上
其如此。
Elle représente un précieux instrument pour consolider les mécanismes nationaux de lutte contre la corruption.
《公约》是加强打击腐败
国家机制
一个有用
工具。
Par ailleurs, deux études sur la violence ont été réalisées à l'échelle nationale.
同时,还在国家一级开展有关打击暴
行为
宏观调查。
Le Conseil de sécurité de l'ONU doit poursuivre notre lutte contre le terrorisme.
联合国安全理事会必须继续打击恐怖主义
工
。
Elles doivent viser la cible prévue et non pas la population innocente.
制裁应该打击所针对
目标而不是无辜百姓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。