Les deux armées restent sur le pied de guerre .
两军都做好战斗的准备了。
Les deux armées restent sur le pied de guerre .
两军都做好战斗的准备了。
Cette plaine a été le théâtre de nombreux combats.
这个平原曾经发生过许多次战斗的战场。
Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.
这里的一切使我回想解放战争时期的战斗生活。
Nous sommes réduites à des combats ridicules, alors que le fond est grave.
在问题的根本已经很严重的此刻,我们却投入到这种可笑的战斗。
10 Aux armes citoyens ! Formez vos bataillons !
武器,公民们!投入~你的战斗!
La force de combat des mousquetaires est puissante.
火枪手的战斗力很强大。
Un œil militant certes, mais pas dupe.
当然他的眼光是战斗的,但决不上当受骗。
La jeune fille avait des alliés qui se battaient avec elle.
姑有一些与她共同战斗的伙伴。
En bas, une scène de combat montre des cavaliers et leurs montures.
下半部分是一个战斗场景,展示的是骑士和他们的坐骑。
Mobilisé en 1941, il se bat courageusement sur le front contre les troupes d’Hitler.
1941年入伍,在英勇地与希特勒的军队战斗。
Il ya une grande efficacité au combat de l'équipe de construction.
是一支非常有战斗力的施工队伍。
L'Ukraine participe activement à la lutte contre le terrorisme.
乌克兰积极参加了打击恐怖主义的战斗。
Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?
可以通过哪些措施来控制和监测招募战斗员入伍的活动?
Malgré les efforts déployés récemment pour rattraper le retard, la réinsertion des ex-combattants demeure lente.
虽然最近一直在努力解决积压问题,但战斗人员的重返社会进程依然缓慢。
Le désarmement et la démobilisation de 60 000 anciens combattants ont été menés à bien.
解除6万名战斗人员的武装并使他们复员的工作业已完成。
Les combats en Côte d'Ivoire avaient soi-disant commencé par suite du déni des droits politiques.
科特迪瓦的战斗显然是由于被剥夺政治权利而引的。
Elles ont subi des pertes humaines et livré des combats intenses.
他们曾遭受伤亡并参加激烈的战斗。
Par conséquent, les États sont libres de les juger pour leurs actes hostiles, et notamment le terrorisme.
因此,各国可以自由地就他们参加的战斗行动包括恐怖主义行为对他们进行审判。
Elle exige un travail d'envergure qui ne produira ses effets qu'à long terme.
这是一场需要付出大量辛劳的战斗,只有经过长期努力才能奏效。
Des combats intenses se poursuivent jusqu'à ce jour à Adwah.
直到今天,在阿德瓦依然有激烈的战斗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。