Comme le proverbe le dit, la différence d'opinions ne gâche pas l'amitié.
谚语说好,
不同并不会破坏
睦。
Comme le proverbe le dit, la différence d'opinions ne gâche pas l'amitié.
谚语说好,
不同并不会破坏
睦。
D'autres membres n'étaient pas du même avis.
还有一些委员则不同。
Les différents systèmes juridiques font des analyses différentes.
不同管辖机关评估
不同。
Toutefois, deux opinions individuelles ont été jointes aux constatations du Comité.
在这方面与多数不同
两项个人
附在委员会
之后。
Des désaccords profonds ont opposé le Groupe des 21 et le Groupe occidental.
集团西方国家集团之间存在着尖锐
不同
。
Il peut être très instructif d'écouter les différents points de vue de la société civile.
听取民间社会不同
可能会发现重要
知灼
。
Le désaccord relatif à la Cour pénale internationale (CPI) est ancien et bien connu.
有关国际刑事法庭不同
由来已久,众所周知。
Les désaccords qui surviennent fréquemment dans cette salle étaient absents lors du voyage.
在本会议厅经常发生不同
在这次旅程中消失了。
Et toute nation doit réserver des voies à l'expression pacifique des opinions et des désaccords.
每一个国家都必须有平表达
不同政
渠道。
Les coauteurs devraient faire montre de souplesse et d'ouverture d'esprit lors des consultations.
磋商期间,联合提案国应表现灵准备听取不同
精神。
Le système doit permettre la libre expression des opinions divergentes, dont la suppression mènerait au désastre.
这一制度必须提供自由表达不同机会;压制不同
,是导致灾难
因素。
Il reflète les nombreuses vues exprimées et ne constitue pas un consensus.
这一讨论情况概要反映了各方所表示不同
,但并不构成各方达成
共识。
Toute recommandation de cette nature émanant du Comité est motivée et indique les avis divergents.
委员会应对所提出任何建议提供作出相关决定
理由,以及所提出
不同
。
Le Rapporteur spécial a exprimé au Gouvernement japonais sa divergence de vues sur ces deux points.
特别报告员向日本政府表达了对两个问题不同
。
Les opinions divergentes des membres du Conseil sur des questions données devraient être exposées dans le rapport.
报告应阐述安理会成员在一些具体问题上不同
。
Tout en respectant les différentes opinions des délégations, il votera contre le projet de modification examiné.
尽管尊重各代表团不同
,但他仍将对审议之中
拟议修正案投反对票。
Des divergences dans la pratique normative internationale semblent aussi se faire jour au sujet de l'utilisation des missiles.
对导弹使用方面国际规范做法不同
看来也正在显现。
Des avis différents ont été exprimés quant à la manière de formuler le principe de la prescription.
工作组听取了与会者对于以何种方式拟订时限期原则所持不同
。
Le Rapporteur spécial met en garde contre une telle intolérance à l'égard des objections ou opinions divergentes d'autrui.
特别报告员提醒有关方面警惕这类不容异已不同
做法。
Les membres du CICC peuvent exprimer des opinions dissidentes, qui sont publiées dans les procès-verbaux ou les rapports.
咨监委成员表示不同
,将列入会议记录或报告。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。