Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).
两大家族沉浸在巨大
悲痛之中,于是
Vérone(V)王子提出复仇
请求。
悲痛Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).
两大家族沉浸在巨大
悲痛之中,于是
Vérone(V)王子提出复仇
请求。
Et toi, sors de détresse plus vite.
而你,希望你尽快从悲痛中走出
。
Sa détresse faisait peine à voir.

悲痛让人看了难受。
La mort de cet ami le désole.
这位朋友
去世使
很悲痛。
Molière a le sens du temps qui s'écoule douloureusement.
莫里哀意识到,时间流逝令人悲痛。
Très affligé, le mari se décide à rester aux bords du fleuve aux eaux tumultueuses.
牛郎悲痛万分,决意留在波涛滚滚
银河这一边长相守。
J'ai dit clairement aux dirigeants du Kosovo que les déclarations de regret ne suffisaient pas.
我已
科索沃领导人表明,仅仅表示悲痛是不够
。
En fin de compte, ne laissons pas la douleur et le regret tempérer notre détermination.
最后,让我们不要使我们
决心变成悲痛和遗憾。
Au contraire, ils nuisent gravement à tous.
相反,这种冲突会使每一个人受到悲痛
伤害。
Cent quarante sept millions de catholiques au moins à travers l'Afrique pleurent sa disparition.
全非

1.47亿天主教徒对
逝世感到悲痛。
Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.
今天,我们为失去一位杰出和卓越
外交家和政治家而悲痛。
Le brusque décès du Premier Ministre nous a tous emplis de chagrin et de tristesse.
总理
突然去世使我们感到万分悲痛。
Nous avons tous été ébranlés par sa disparition si soudaine.
我们都为
突然去世感到悲痛。
Aux côtés de nos amis américains, nous déplorons la tragédie qu'a entraînée le cyclone Katrina.
我们也同美国朋友一起,对“卡特里娜”飓风造成
悲剧,感到悲痛。
Les déboires des Nippo-Américains ne sont pas un cas isolé.
日裔美国人
悲痛无独有偶。
Les délégations de mon Groupe sont à leurs côtés en ce moment de douleur.
本集团各国代表团在这一悲痛
时刻同这些代表团站在一起。
On a là l'une des pages complexes et tragiques de l'histoire du Kazakhstan.
这是哈萨克斯坦历史上复杂而悲痛
一页。
Nous partageons la peine exprimée pour la perte tragique de ces deux dirigeants.
我们同大家一样,对这两位领导人
不幸逝世感到悲痛。
Je voudrais également présenter nos sincères condoléances aux familles des victimes éplorées.
我还
悲痛
遇难者家属表示由衷
慰问。
Nous pleurons sincèrement les victimes des actes terroristes, où qu'ils frappent.
我们对恐怖主义行动
无辜受害者感到由衷
悲痛,不论发生在何处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。