Son fils a échappé à la conscription.
他儿子躲过了
。
Son fils a échappé à la conscription.
他儿子躲过了
。
Votre fils a échappé à la conscription.
你儿子躲过了
。”
La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.
严禁任何强行
。
Protection des enfants fuyant l'enrôlement dans le camp ennemi.
· 保护逃避敌人儿童。
Ils sont un groupe ciblé aux fins d'enrôlement forcé.
他们也是被强行目标。
Voyons, vous pouvez bien imaginer que soixante-deux ans c'est trop vieux pour faire un soldat.
一胡子已经花白老人来到
办公室,说:“我想参军。”
Certains parents ont signalé que leurs enfants avaient été recrutés.
父母们报说他们
孩子被
。
La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement prohibée.
任何强行
都是严格禁止
。
Les tendances nationales concernant la conscription sont variées.
关于各国强制趋势,各国
势互异。
Les actes d'enlèvement et d'enrôlement forcé ont été signalés dans les provinces susmentionnées.
上述各省都有绑架和强迫报道。
Un exemple en est le recrutement dans les forces armées.
这方面一个例子是武装部队
。
Les jeunes sont particulièrement vulnérables à l'incorporation dans les forces ou les groupes armés.
流离失所青年特别容易被
或
入团伙。
Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée dans le pays.
缅甸既没有制,也不存在强
入伍。
Le phénomène des recrutements forcés, y compris d'enfants, devient un problème majeur.
强行,包括招募儿童
现象正成为一个严重问题。
Le Bureau a également tenté de vérifier des informations concernant les pratiques de conscription.
办事处还对据报发生情况进行了追查。
Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée autorisés par le Gouvernement du Myanmar.
缅甸不实行役制,缅甸政府也不强行
。
Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.
缅甸政府既没有制度,也不强制服
役。
Pendant leur visite, ils se sont entretenus librement avec les nouvelles recrues qui s'y trouvaient.
访问期间,他们曾与中心
新
自由交谈。
Par la suite, j'évoquerai certains des problèmes posés par le recrutement des soldats à entraîner.
然后我将提及在军队训练方面遇到
若干挑战。
La Représentante spéciale a également visité un centre de recrutement à Mandalay.
秘书长特别代表还访问了曼德勒省一个
中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。