A l’œuvre on connaît l'ouvrier (ou l'artisan).
见到作品,就能认出工匠(或匠人)。
A l’œuvre on connaît l'ouvrier (ou l'artisan).
见到作品,就能认出工匠(或匠人)。
Xiao-wu, artisan pickpocket, l'a révélé, en 1997, au Festival de Berlin.
肖武,扒手工匠,揭露了1997年在柏林电影节。
À l'œuvre on connaît l'artisan.
从活儿可以认出工匠。
Karim Bennani a envoyé des artisans en Iraq pour exécuter les travaux prévus.
为进行这些项目的工作,Karim Bennani派出工匠前往伊拉克。
Les travailleurs indépendants (artisans, commerçants, professions libérales, etc.) cotisent également.
独立工人(工匠、店主、专业人员)则由本身支付社会保障缴款。
À l'œuvre on connaît l'ouvrier.
〈谚语〉要工匠,
的活儿。
Gutong fondateur de 40 ans artisans, une variété de produits du bois a connu le processus.
本公司创办者为40年箍桶老工匠,各种木制品的工艺流程经验丰富。
Lorsque ces artisans sont rentrés au Maroc, ils ont émis des prétentions à l'égard de Karim Bennani.
工匠们返回摩洛哥之后向Karim Bennani提出了赔偿要求。
Le programme d'apprentissage place les jeunes gens sans emploi auprès de maîtres artisans qui assurent leur formation.
该方案安排业青年向老工匠学习技艺。
Les artisans utilisent donc ces trois éléments pour démontrer l'esprit, le pouvoir et la sagesse du peuple chinois.
因而这些制作瓷像的工匠利用这三种元素来展现中国人的精神、能力和智慧。
99.Les artisans ingénieux fondaient des murs en terre damée ou bien les pierres verticalement et horizontalement sur les fondations.
聪明的工匠们在地基
起墙,墙体为夯土或石料。
Les mineurs immatriculés (artisans-mineurs) auront la possibilité de demander une « licence de prospection pour artisan » délivrée officiellement par l'Ascorp.
对登记的挖掘者(采矿工匠)将给予机会申请一份正式的销售公司“探矿工匠执照”。
Un autre assure le transfert de compétences commerciales et entrepreneuriales à des artisans locaux au Mozambique.
另一个伙伴关系正在把贸易和业务技能传授给莫桑比克的当地工匠。
En revanche, les artisans préfèrent continuer d'utiliser leurs objets d'art à des fins culturelles plutôt que commerciales.
然而,工匠宁可使工艺品制作保留为一种文化活动,而不利用它来取得商业利益。
Après l'invasion du Koweït par l'Iraq, les artisans sont retournés au Maroc via la Jordanie et la Syrie.
在伊拉克对科威特的入侵发生后,工匠经由约旦和叙利亚返回摩洛哥。
Par ailleurs, certaines méthodes de pêche artisanale dans les récifs des régions tropicales ont de graves effets sur l'environnement.
此外,小型和工匠鱼夫在热带礁捕鱼使用的某些方法具有严重的环境影响。
Il s’agit là de l’œvre d’ateliers de la Grèce de l’Est dans les derniers siècles avant notre ère, parthes peut-être,ou bactriens.
这其中既有公元前一世纪希腊工匠和东方工匠的作品,可能也有安息人或大夏人的。
Les artisans préfèrent toutefois que leur travail reste une pratique culturelle plutôt que de destiner leurs produits à des fins commerciales.
然而,工匠宁可使手工品制作保留为一种文化活动,而不利用它来取得商业利益。
Le programme de micro-réalisation apporte une aide appréciable aux groupements agricoles et artisanaux et favorise la mise en place des infrastructures sociocollectives.
微型项目方案为农业和工匠团体提供了相当大的援助,并已促进设立和引进社会和社区基础设施。
Cette association aide plus de 15 000 femmes artisans dans le cadre d'une entreprise commerciale qui leur facilite l'accès aux marchés nationaux et mondiaux.
该协会协助商业风险企业15 000多名女工匠进入本国和世界市场。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。