L'inductrie et l'agriculture se dévelo e très vite.
工农业发展很快。
L'inductrie et l'agriculture se dévelo e très vite.
工农业发展很快。
Les ouvriers et les paysans constituent la force principale de la révolution.
工农是主力军。
De nombreux produits, tant agricoles qu'industriels, sont soumis à des droits de douane très élevés.
峰值关税对工农业产品都有重大影响。
Les déchets chimiques qui proviennent des secteurs de l'industrie et de l'agriculture sont une importante source de contamination.
工农业产生学废物是污染
重要来源。
L'hygiène et la sécurité professionnelles des femmes qui travaillent dans l'industrie et l'agriculture représentent un très grave sujet de préoccupation.
令人担忧一个重要问题是在工农业领域工作
妇女
职业保健与安全。
Au cours de cette réunion, un accord a été conclu sur la construction d'un parc agro-industriel dans le sud du gouvernorat de Jéricho.
会议就在杰里科地区南部建设一个工农业园问题达成了协议。
Elle accroît également les coûts de production dans la plupart des secteurs, tant dans l'industrie que dans l'agriculture, et peut nuire à la compétitivité.
它也使多数部门,包括工农业生产成本增加,因而可能会削弱竞争力。
La principale production industrielle et agricole et l'exploitation d'une variété de film plastique, de bonne foi et de manière mutuellement bénéfique pour vous servir.
主要生产营各种工农业用塑料薄膜,本着诚信互利
态度服务于您。
L'accent devrait être mis sur la promotion d'un secteur agro-industriel concurrentiel en vue de favoriser des relations en amont et en aval entre l'industrie et l'agriculture.
重点是促进有竞争力农基工业,以便增强工农业间有力
前后向联系。
Il faudra aussi attendre jusqu'en décembre prochain pour connaître les décisions concernant l'abaissement des tarifs douaniers sur les produits agricoles et industriels, les subventions et d'autres mesures de protection.
关于削减工农业关税、补贴及其他保护措施,其目标数额也要等到今年12月才能具体决定。
La pollution due aux eaux usées, à des produits chimiques agricoles et industriels et à des déchets organiques industriels a causé une détérioration grave et continue des écosystèmes côtiers.
污水、工农业学品和工业有机废物造成
污染导致沿海生态系统严重、普遍和持续不断
。
Il fallait, au niveau des entreprises et des exploitations agricoles, augmenter la productivité et adopter des technologies qui accroissent la compétitivité pour que l'Afrique profite notablement du système commercial libéralisé.
在工农企业层面上,需要提高劳动生产率,采用提高竞争力
各种技术,非洲才能有力利用自由
贸易制度。
Assurer l'existence d'un système commercial mondial ouvert pour les produits agricoles, industriels et environnementaux, tels que les produits visant l'utilisation rationnelle de l'énergie et l'énergie renouvelable, demeure un défi.
确保有一个开放工农业产品和环境产品(例如节能产品和可再生能源产品)全球交易体系依然是一项挑战。
Il fallait, au niveau des entreprises et des exploitations agricoles, augmenter la productivité et adopter des technologies qui accroissent la compétitivité pour que l'Afrique profite notablement du système commercial libéralisé.
在工农企业层面上,需要提高劳动生产率,采用提高竞争力
各种技术,非洲才能有力利用自由
贸易制度。
Il fallait, au niveau des entreprises et des exploitations agricoles, augmenter la productivité et adopter des technologies qui accroissent la compétitivité pour que l'Afrique profite de manière notable du système commercial libéralisé.
在工农企业层面上,需要提高劳动生产率,采用提高竞争力
各种技术,非洲才能有力利用自由
贸易制度。
Dans la société moderne, l'accès à des sources d'énergie commerciales, fiables et d'un coût abordable permet d'obtenir le chauffage, la lumière, la mobilité, la communication et les capacités agricoles et industrielles.
获得供应可靠、负担得起商品能源,是现代社会所需
取暖、照明、流动、通讯和建立工农业能力
基础。
Les autres paragraphes de la loi prévoyaient les peines infligées pour d'autres types de délits comme l'incendie des récoltes de canne à sucre, le meurtre et les dommages causés aux installations agro-industrielles.
其他段落处罚其他类型罪行,如放火烧甘蔗田,谋杀和破坏工农业设施。
L'accès à des sources d'énergie abordables est indispensable pour la croissance de l'agriculture et de l'industrie des pays en développement et pour la fourniture universelle de services essentiels tels que l'électricité et l'eau.
获得负担得起能源是发展中国家工农业增长及普及供水供电等基本服务
关键。
Elle pourrait aussi introduire de nouvelles stratégies de production dans l'industrie et dans l'agriculture et adopter un modèle de consommation capable de répondre aux besoins élémentaires de tous les habitants de la région.
本区域还可采用新工农业生产战略,并采用一种可满足本区域所有人基本需求
消费方式。
Cette coopération a été très fructueuse pour ce qui est de l'augmentation de la productivité agricole et industrielle, de l'irradiation des produits alimentaires d'exportation, de l'accès à l'eau potable et de l'action environnementale.
通过这种合作,我们在提高工农业生产率、辐射处理出口食品、获得清洁饮水和应对环境挑战等方面取得了巨大成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。