Israël va arrêter d'exporter vers l'Europe les volailles.
以色列将停止对欧洲出口
供应。
Israël va arrêter d'exporter vers l'Europe les volailles.
以色列将停止对欧洲出口
供应。
Céréale surtout utilisée dans l'alimentation des chevaux et des volailles.
通常用于马,

用的(加工过的)谷物,燕麦。
Son travail consiste à nettoyer la basse-cour.
他的工作是打扫
饲养棚。
Ce sont des livres de recettes de volaille pour les fêtes.
这些书是过节时准备
菜肴的菜谱。
Goûtez de cette volaille, elle est excellente.
尝尝这种
,
鲜美得很。
L'agriculture et la pêche sont relativement développées.
岛上种有蔬菜、柑橘及热带水果、椰子和甘蔗,并饲养牲畜,特别是
。
Les petits éleveurs avicoles ont reçu 43 200 poules pondeuses et 750 tonnes métriques d'aliments.
小规模饲养
者领取了43 200只
卵鸡和750公吨饲料。
Le taux de distribution dans le sous-secteur de l'élevage de volailles était de 87 %.

分部门的分送比率是87%。
Le système fonctionne pour les cultures agricoles ainsi que pour l'élevage (bétail et volaille).
这一制度既适用于农业作物也适用于牲畜和
。
L'élevage porte sur le bétail, la volaille et les porcs.
饲养的牲畜

用牛、
和猪。
De nouvelles méthodes d'élevage et de conservation des fourrages sont actuellement mises au point.
其他活动则围绕着
养殖、养兔和养蜂。
Plusieurs cas de grippe aviaire de la volaille ont été signalés à Abidjan.
阿比让报告发生了几宗
感染
流感事件。
Il existe des élevages de bovins, volailles et porcins.
饲养的牲畜
肉用牛、
和猪。
L'élevage concerne les bovins, les volailles et les porcs.
饲养的牲畜
肉牛、
和猪。
L'accent est également mis sur la formation de personnel dans le secteur de la pêche.
第二个领域是鸡蛋和
肉类生
,第三个领域是对牲畜生
者协会和农民协会提供支持,另外,重点也放在培训渔业人员。
Les effets économiques du blocus se sont également fait lourdement sentir sur l'aviculture et l'élevage.
禁运对经济造成的损害还对本国
饲养业和畜牧业
生不利的影响。
Cette volaille a une chair tendre.
这
的肉很嫩。
Accompagnement : Viandes rouge et blanche, volaille, fromage, dessert au chocolat, cuisine indienne et epicée.
适合与红肉类、
类、奶酪、巧克力甜点、印度餐和辣味
品搭配。
Accompagnement : Viandes rouge et blanche, volaille, fromage.
适合与红白肉类、
类和奶酪
品搭配。
Il était employé par une entreprise suisse qui projetait d'exploiter des fermes avicoles dans le « Somaliland ».
他是一个瑞士组织的雇员,据报计划在“索马里兰”办
场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。