L'on commence à évaluer l'incidence du programme sur la vie des femmes.
关于该方案给妇女生活所带来的影响,已经通过一个有关家庭助(Bolsa Família)方案的调查开始进行评估。
L'on commence à évaluer l'incidence du programme sur la vie des femmes.
关于该方案给妇女生活所带来的影响,已经通过一个有关家庭助(Bolsa Família)方案的调查开始进行评估。
Celui-ci prévoit l'introduction d'allocations pour les enfants de familles à faible revenu.
这项法案收入家庭儿童提供
助。
Promotion de la famille par les provinces fédérales.
联邦各州提供的家庭助:联邦各州,大多设有“家庭
助金”,主要用于那些多子女家庭。
Ces familles recevront désormais une assistance jusqu'à ce que les enfants atteignent l'âge de 18 ans.
这些家庭领取
助,直到子女年满18岁。
Elles sont portées sur le salaire de l'homme et payées tous les mois.
家庭助打入男子的工资中,每月都有。
Les différentes prestations familiales varient selon qu'on est du secteur public ou privé.
家庭助因在公共或私人部门不同而各异129。
Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.
有受扶养子女的鳏夫有资格申请单亲家庭助。
La législation française favorise la famille par l'octroi de différents avantages ou prestations sociales.
法国的立法通过各种形式的社会福利
助
家庭提供资助。
Les Français, comme les étrangers résidant en France, peuvent bénéficier des prestations familiales.
在法国定居的法国人外国人均可获得家庭
助。
Ces prestations sont financées par des cotisations exclusivement à la charge de l'employeur.
家庭助的资金全部来源于雇主缴款。
Les ayants droit sont les travailleurs salariés et les personnes sans activité lucrative.
家庭助金的权利人是工薪阶层以及没有工作收入的人。
D'autres prestations doivent être financées en dehors du régime des allocations familiales.
其他助金必须在家庭
助金体制外得到资金支持。
La loi relative aux allocations-logement pour familles a été adoptée à cette fin.
此,制定了《家庭租房
助法》。
Le Gouvernement du Liechtenstein aide de différentes façons les familles avec enfants.
列支敦士登政府从各个方面向有子女的家庭提供助。
Les allocations familiales sont versées à partir du premier enfant.
从第一个孩子出生后开始发放家庭助。
C'est pourquoi j'ai voulu que soit créé le RSA, qui s'appliquera pour la 1ère fois en 2009.
这就是什么我要创立
收入家庭
助金(revenu de solidarité active),2009年
首次实行。
Dans certains cas, des droits s'ouvrent également du fait de la résidence (par exemple allocations familiales).
在某些情况下,居住也会导致拥有这些权利(例如家庭助)。
Les systèmes cantonaux d'allocations familiales sont destinés aux salariées et salariés des autres secteurs que l'agriculture.
州家庭助制度针对除农业以外的其他部门的男女雇佣劳动者。
Nous versons des allocations à 340 000 familles indigentes pour que leurs enfants soient mieux nourris et fréquentent l'école.
户个贫困家庭获得助,改善他们的孩子们的营养并保证上学。
Les allocations familiales sont servies pour chacun des enfants à charge dans la limite de 6 enfants.
家庭助发给要负担的每个子女,最高限度
6个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。