Deux procès concernant 10 accusés sont en cours (affaires de Butare et des Militaires).
a 涉及10名被告的两项审讯正在进行之中(布塔雷案和军方案)。
Deux procès concernant 10 accusés sont en cours (affaires de Butare et des Militaires).
a 涉及10名被告的两项审讯正在进行之中(布塔雷案和军方案)。
À cette date, les procès de 31 accusés auront été bouclés ou seront en cours.
因此,届时对31名被告的审讯将告完毕或正在进行。
Dans l'affaire Niyitigeka (Eliézer Niyitigeka), le procès s'est déroulé sur 32 jours.
在尼卡案(
利艾沙·尼
卡)中,分庭开始审讯,并在32个审讯日中听取了所有证词。
Cette tendance à la baisse devrait se poursuivre.
预计目前这种缩短审讯时间的趋势还将继续。
La tenue d'une autre audience contradictoire n'aurait fait que ralentir la procédure.
再举行一场口头审讯只会导致拖延诉讼序。
Il a été torturé pendant son interrogatoire et maintenu en détention sans aucun chef d'accusation.
他在审讯过中遭
酷刑,并且一直被拘留,其间从未被控罪。
Elle a été torturée et victime d'un viol collectif pendant son interrogatoire.
她在审讯过中遭
酷刑和轮奸。
Des milliers de Palestiniens ont été arrêtés et détenus sans procès.
数千名巴勒斯坦人未经审讯就被逮捕和拘留。
Il a été interrogé et torturé dans les locaux du Ministère tadjik de l'intérieur.
他在塔吉克内政部机审讯并遭
酷刑。
La détention avant jugement s'accompagne d'un isolement prolongé et d'interminables interrogatoires dans des positions douloureuses.
审前拘留过被长期单独囚禁,经
长时间痛苦的审讯。
Un dispositif de transmission des informations sur les procès a également été instauré.
提供审讯信息的基础已经建立起来。
Elle a été interrogée pendant trois jours d'affilée.
其后连续三天,Bakhmina女士一直被审讯。
Pendant son interrogatoire, des menaces ont été proférées contre Mme Bakhmina et sa famille.
审讯过中,有人对Bakhmina女士及其家人发出威胁。
Il indique également qu'il n'a pas pu engager un avocat à titre privé avant l'enquête.
他还声称,他在接审讯时才第一次有机会聘用私人律师。
D'après le conseil, les policiers égyptiens ont montré ces déclarations au requérant pendant un interrogatoire.
律师说,埃及官员在审讯过中给申诉人看了这些发言。
La compétence de la Cour suprême s'étend à toutes les affaires civiles ou pénales.
最高法院具有无限的管辖权,可审讯和判决任何民事或刑事案件。
Ses auditions étaient confidentielles mais les décisions portant sur les communications étaient rendues publiques.
委员会举行的审讯会是保密的,但有来文的决定将予以公布。
Les détenues sont victimes de violence sexiste au cours des enquêtes et pendant leur détention.
女犯人在被审讯和拘留时基于性别的暴力侵害。
Ils n'ont pas été autorisés à parler à personne sauf à leurs interrogateurs.
除了审讯人员之外,不允许他们与任何人讲话。
À l'issue de ces audiences, les parties ont soumis leurs conclusions finales à la Cour.
审讯结束时,当事国双方向法院提出最后陈词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。