Mais à condition de rester très vigilant sur le choix des régions et quartiers.
但是,在这种情况下仍需特别审慎的选择地域和街区,特别是不远程购买房产。
Mais à condition de rester très vigilant sur le choix des régions et quartiers.
但是,在这种情况下仍需特别审慎的选择地域和街区,特别是不远程购买房产。
A 62 ans, il est un dirigeant de centre-droit discret.
这位62岁的首相是位审慎的偏右派。
Cette approche prudente a aussi pour objet de protéger la «nouvelle» famille constituée avec l'adoption.
此外,这种审慎做法的宗旨是保护通过收养构成的“新”家庭。
Cette utilisation prudente des rares ressources contribuera à améliorer l'accès à des services abordables.
如此审慎利用稀少的资源,将极大地有助于扩大获得廉价服务的机会。
Par ailleurs, il faudrait aussi examiner minutieusement la question de l'enregistrement.
此外,研究还应当审慎考虑登记的问题。
Il salue cet exemple de gestion efficace et d'utilisation judicieuse des ressources.
委员会欢这种有效管理和审慎使用资源的做法。
Je continue d'envisager l'avenir avec un optimisme prudent.
我对未来仍然持审慎的乐观态度。
Les politiques fiscales et monétaires prudentes ont nettement contribué à redresser la situation.
这些审慎的财政和货币政策对改善加纳的经济状况起到了十分有利的作用。
Le rôle essentiel de la réglementation prudentielle a été souligné à cet égard.
在这方面,强调了审慎的监管可发挥关键作用。
Le principe de précaution est appliqué dans la pratique de façon très inégale.
审慎方法的实际执行程度差别很大。
Le Haut Commissaire pour les minorités nationales continue de jouer un rôle précieux et discret.
在这方面,少数民族问题高级专员继续发挥着审慎而宝贵的作用。
En conséquence, plusieurs membres ont demandé une intervention mesurée mais ferme du Conseil.
因此,有些成员理会采取审慎但却坚定的回应行动。
Ceci dit, les résultats préliminaires des élections nous incitent à la prudence.
与此同时,在听取关于选举结果的初步报告之后,我们只能感到审慎的乐观。
Toutefois, il faut gérer le changement avec prudence pour ne pas commettre d'erreurs irrémédiables.
同时,必须审慎地管理改变的过程,以确保不会造成不可扭转的错误。
La délégation de l'orateur préconise une approche prudente.
中国代表团提倡采取审慎的方式。
Il est important de maintenir un équilibre judicieux entre le Siège et les bureaux extérieurs.
在总部和外地办事处之间应建立审慎的平衡。
C'est pourquoi ils exhortent la CDI à se montrer prudente.
因此,他们敦促委员会采取审慎的做法。
Dans certains cas, la seule autorité de contrôle prudentielle est un ministère des coopératives restructuré.
在某些情况下,单一的审慎监管者就是一个改组了的合作社部。
C'est avec une rapidité délibérée qu'il faudrait rechercher vigoureusement une solution.
应该以审慎的速度积极谋解决问题。
Le Groupe examinerait attentivement l'état des ressources et le programme de travail de cette unité.
该集团将会审慎审查该股的资源情况和工作方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。