Grâce à des années de modèle de vente physique, a accumulé une riche expérience.
通过多年的售的模式,积累了丰富了经验。
Grâce à des années de modèle de vente physique, a accumulé une riche expérience.
通过多年的售的模式,积累了丰富了经验。
Pratique de l'intégrité réel Shande une parfaite entité.
求务真诚信善德一个完美的
。
Ensemble Société de recherche et développement, production, marketing, entreprises de construction en une seule entité.
本公司系集研发、生产、售、施工为一
的
企业。
Et très hâte de vous accueillir tous à visiter notre magasin entités critiqué l'avis.
非常期待和欢迎各位亲临我们的店面批评指教。
Kim Tae-Guangzhou Industrial Co., Ltd est une joint-venture entité, de l'industrie et les entreprises commerciales.
广州金泰业有限公司是工贸
营的
企业。
Le Sous-Comité a établi un plan de travail pluriannuel pour en traiter.
机构间空间碎片协调委员会此一由有能力发射卫的
组成的小组。
Les fraudes commerciales sont souvent commises avec la participation des salariés de l'entité spoliée.
商业欺诈通常都是在受到欺诈的员工的参与下完成的。
Des progrès ont été accomplis en ce qui concerne la mesure des résultats obtenus.
需要强调,指标只衡量执行次级方案的作出的贡献,而不衡量其他利益有关者作出的贡献。
De plus, le Secrétariat d'État est l'organe responsable de la promotion des femmes au quotidien.
而且,国务秘书处是日常负责处理提高妇女地位问题的。
La liste actuelle compte 371 noms de personnes et d'entités au total.
目前清单载有371个个人和的名
。
La MANUA a créé le Réseau interinstitutions pour la parité des sexes en Afghanistan.
援助团建立了由12个
合国
组成的
富汗机构间性别问题网络。
Nombre de ces actifs étaient détenus en association avec d'autres personnes physiques ou morales.
这些资产中有许多是与其他个人和名拥有的。
Tous ces organismes devraient mettre fin à leur association avec de telles entités.
合国所有机构均应终结其同此类
的任何
系。
Des précisions complémentaires sur les personnes, entités ou organisations figurant sur la liste seraient utiles.
欢迎提供关于清单所列人员、和组织的补充资料。
Quelles en ont été les incidences sur le prix de vente?
私有化的价格受到什么样的影响?
Le tableau ci-après indique le nombre de réclamations de la quinzième tranche par entité déclarante.
下表列出第十五批处理的提交的索赔数目。
Elle fait également office de Comité des pensions pour ces entités.
该科还担任上述合国
的工作人员养恤金委员会。
Toutes les réclamations palestiniennes tardives ont été soumises par le truchement de l'Autorité palestinienne.
巴勒斯坦权力机构是所有巴勒斯坦人“迟交的索赔”的提交。
Des considérations d'ordre pratique interdisent toutefois d'encourager la prolifération des petites structures.
然而,应鼓励设立多少小规模的组织,其数目仍有
际的限制。
Le conservateur serait l'entité chargée du registre.
登记官是负责国际登记处运营的。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。