Il abonde dans le sens de son ami.
他完全
意朋友的意见。
Il abonde dans le sens de son ami.
他完全
意朋友的意见。
Il est maintenant acquis à notre projet .
他现在完全
意我们的计划。
Nous sommes tout à fait d'accord avec vous.
我们完全
意您的意见。
Oui, d'accord, je sais, c'est pas très sympa pour eux!
不错,完全
意,我知道,这不是很有
心!
Je suis tout à fait d'accord pour cette action.
我完全
意这样做。
Le Royaume-Uni souscrit de tout coeur à son appel.
联合王
完全
意他的要求。
Je suis tout à fait d'accord avec mon collègue de l'Allemagne.
我完全
意我的德
事的意见。
Je reconnais, bien sûr, qu'il est très utile d'avoir plus d'informations.
当然,我完全
意,
得更多信息非常有用。
Nous sommes tout à fait d'accord avec vous, Monsieur le Président.
主席先生,我们完全
意你的观点。
Je suis tout à fait d'avis qu'accroître l'efficacité opérationnelle de l'État bosniaque est maintenant essentiel.
我再次完全
意认为,提高波斯尼亚和黑塞哥

家职能的效率现在至关重要。
M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.
FRANGIEH先生(黎巴嫩观察员)说,黎巴嫩代表团完全
意智利的建议。
Nous sommes entièrement d'accord avec cette décision du Secrétaire général.
我们完全
意秘书长的决定。
En conclusion, je suis tout à fait d'accord avec ce qu'a dit l'Ambassadeur de France.
最后,我完全
意法
大使所说的话。
Cette manière de voir correspond tout à fait à celle des autorités judiciaires libanaises.
黎巴嫩司法当局的完全
意,采取这一做法。
Elle reconnaît que les activités de sensibilisation ne suffisent pas et qu'une formation est nécessaire.
她完全
意仅仅依靠增强意识是不够的,还需要培训。
Le Rapporteur spécial souscrit pleinement à ces deux dernières observations.
特别报告员完全
意后两种意见。
Nous souscrivons pleinement à la déclaration faite au nom du Groupe des 21 par l'Ambassadeur Yimer.
我们完全
意伊默尔大使代表21
集团的发言。
Sur ce point, permettez-toi d'exprimer mon accord complet avec les propos du représentant des États-Unis.
就这一点而言,请允许我完全
意美
代表的意见。
Nous partageons pleinement les vues exprimées par le Président de l'Union européenne.
我们完全
意随后将由欧洲联盟主席表达的观点。
L'orateur convient avec la délégation allemande que le critère de la résidence habituelle est rigide.
科特迪瓦代表团完全
意德
对提高惯常居所的标准表示的关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。