Ils sont convenus de se retrouver à la campagne.
他们约好乡下再见。
Ils sont convenus de se retrouver à la campagne.
他们约好乡下再见。
Remplissez la dinde de cette farce .
把准备好馅料填
肚子里。
Heureusement, ces incidents sont aujourd'hui moins fréquents.
好此类事件目前不那么频繁了。
Heureusement que cela n'a pas empêché le Comité de travailler.
好没有阻止委员会
工作。
Heureusement, ce type d'infraction est relativement rare à Tuvalu.
好此类犯罪
图瓦卢并不多见。
L'Union européenne est prête à assumer ses responsabilités dans ce processus.
欧盟准备好个进程中承担起责任。
Notre convoi a bénéficié d'accords solides en matière de sécurité.
好我们车队采取了严密安全防范措施。
La bonne nouvelle est que le monde réagit au signal d'alarme.
好世界正
对
一警告作出
应。
Sur ce plan, le Gouvernement est déterminé à jouer une totale transparence.
我国政府准备好个问题上以完全透明
方式行事。
L'ONU est prête à aider les parties dans les limites de ses capacités.
联合国已经准备好自己能力范围内协助双方开展
个工作。
La Yougoslavie est prête à apporter une contribution constructive à cet égard.
南斯拉夫已准备好方面作出建设性贡献。
Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.
通常纹理没有很好地
一个相对水平到另一个。
Cette fois ci le texte était assez difficile à traduire mais vous vous êtes bien débrouillés.
歌词有点难度,好
大家都搞清楚了歌词
意思。
Maman, pouvons-nous faire un pique-nique par beau temps?
妈妈,我们可以好天气时去野餐吗?
Enchanté de faire connaissance de quelques amis par ici.
大家好,好高兴能里认识一些朋友。
Etes-vous pret à étudier et vivre seul à l’étranger ?
你准备好一个人外国学习和生活了吗?
La police chinoise filtre discretement l'acces au magasin depuis plusieurs jours.
中国警察连续好几天直接届商场
入口处截查。
Si,si,c'est tres bien.Qui est ce jeune homme pres de la fenetre?
是是,是非常好,那个窗户旁边
年轻男人是谁?
Il doit aussi prendre en garde tous les films et photographies pris durant les investigations.
犯罪现场协调员还须保管好所有搜查过程中拍下
胶卷和照片。
Les points d'information seraient très utiles pour cela dans tous les pays.
对所有经济体来说,咨询点均能很好地方面起作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。