有奖纠错
| 划词

Remplissez la dinde de cette farce .

的馅料填火鸡肚子里。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont convenus de se retrouver à la campagne.

他们约乡下再见。

评价该例句:好评差评指正

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常的纹理没有很相对水平到另一

评价该例句:好评差评指正

Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.

把小甜菜切成薄片,然后把切的甜菜片如图盘子里摆成一圈。

评价该例句:好评差评指正

La police chinoise filtre discretement l'acces au magasin depuis plusieurs jours.

连续几天直接这届商场的入口处截查。

评价该例句:好评差评指正

C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.

理论上这很, 但实际上却是另一码事。

评价该例句:好评差评指正

Etes-vous pret à étudier et vivre seul à l’étranger ?

学习和生活了吗?

评价该例句:好评差评指正

Opération pour de nombreuses années, une bonne cote de crédit, l'échelle est également en augmentation.

运作多年,信用很,规模也不断扩大。

评价该例句:好评差评指正

Si,si,c'est tres bien.Qui est ce jeune homme pres de la fenetre?

是是,是非常窗户旁边的年轻男人是谁?

评价该例句:好评差评指正

Quelques jours plus tard, une nuit, il arriva enfin.

几天以后,晚上,他终于来了。

评价该例句:好评差评指正

Enchanté de faire connaissance de quelques amis par ici.

大家高兴能这里认识一些朋友。

评价该例句:好评差评指正

Maman, pouvons-nous faire un pique-nique par beau temps?

妈妈,我们可以天气时去野餐吗?

评价该例句:好评差评指正

Ils ont préféré risquer leur vie plutôt que de rester chez eux.

拿生命作赌注对他们来说,比呆家里

评价该例句:好评差评指正

Il doit aussi prendre en garde tous les films et photographies pris durant les investigations.

犯罪现场协调员还须保管所有搜查过程中拍下的胶卷和照片。

评价该例句:好评差评指正

La notion de dommage à l'environnement est consacrée dans plusieurs régimes de responsabilité civile.

对环境的损害的概念反映几项责任制度中。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces dimensions apparaissent clairement dans le cadre conceptuel fourni par la Présidente.

所有这些方面的问题都很地反映主席提出的概念文件中。

评价该例句:好评差评指正

Notre continent évolue dans le bon sens depuis déjà pas mal de temps.

最近一段时间我们大陆一直的方向转变。

评价该例句:好评差评指正

Notre convoi a bénéficié d'accords solides en matière de sécurité.

我们车队采取了严密安全防范措施。

评价该例句:好评差评指正

Tous les voisins de l'Iraq ne se sont pas montrés disposés à venir en aide.

并非伊拉克的所有邻作用。

评价该例句:好评差评指正

Voilà pourquoi nous devons dépasser les distinctions irréalistes entre les bons et les mauvais Taliban.

正因如此,我们必须超越的和坏的塔利班之间作行不通的区分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conisilve, conistonite, conite, conj., conjectural, conjecture, conjecturer, conjoindre, conjoint, conjointe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

Ouais, les cochons d'Inde sont en sécurité.

的,豚鼠很安全的地方。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Bon et où sont les placards ?

,那壁橱哪儿呢?

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Bonjour! Je suis Nicolas Dubois depuis la tour Eiffel, rien que pour vous.

大家!我是埃菲尔铁塔前的Nicolas Dubois,只为了你们。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Bon, on vous attend en bas, les garçons?

的,我们楼下等你们,男孩们?

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Et bien, il est dans sa maison.

吧,他它的房子里。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 法国 第一册(上)

Oui... Dans quel quartier, Monsieur Laborde ?

的...哪一区呢,拉波尔德先生?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说

Oui, c'est au 28, rue de Jussieu.

的, Jussieu路28号。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说

Oui, c'était au bord de l'eau, et plutôt bon marché.

,就河边,而且很便宜。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais elle parle très bien français, et elle fait une apparition dans un des épisodes.

法语讲得很出现其中一集里。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Louise et Nathalie, deux copines, sont élèves de la même école.

露易丝和娜塔丽是伙伴,同一所学校读书。

评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

Moi, j'étais prêt à jouer un Anglais stéréotypique à Paris.

我已经准备巴黎扮演一个刻板的英国人了。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

En cours d'allemand, j'étais une bonne élève et là, plus rien.

德语课的时候,我是一个学生,那儿就不再是了。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

C'est bien, on se parle plus qu'au bureau. C’est différent.

这很,我们比办公室聊的还多。这是很不一样的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Ah très bien, à côté de la chambre, c’est pratique !

房间旁边,很实用。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

On avait rendez-vous ici pour partir en voyage.

我们约这见面,一起去旅行的。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Je vais bien aussi. Alors,vous êtes où ?

我也挺的。您哪儿?

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Oui, c’est une bonne idée. C’est agréable de prendre un café à la terrasse.

嗯,主意。阳台喝咖啡最惬意不过了。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

D’accord. On se voit chez toi ?

B :,咱们你家见面吧?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Oui, je demande aussi trois mois de caution, à la signature.

的,签字的时候,我要求交三个月的保证金。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Et voilà, notre visite de la Sagrada Familia s’achève.

啦,我们圣家堂的参观完成了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


constituer, constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle, constricteur, constrictif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接