C'est pourquoi, aucun État des Balkans ne doit se considérer comme perdant alors que nous nous rapprochons d'un avenir européen commun.
因此当我们向欧洲共同未来迈进时,任何一个巴尔干国家都不会有失落感。
C'est pourquoi, aucun État des Balkans ne doit se considérer comme perdant alors que nous nous rapprochons d'un avenir européen commun.
因此当我们向欧洲共同未来迈进时,任何一个巴尔干国家都不会有失落感。
Les terroristes profitent du sentiment de désespoir et de frustration qui prospère partout où les individus sont obligés de vivre sans espoir et sans liberté.
恐怖分子利用在人们被迫在没有希望和自由情况下生活
任何地方所滋生
绝望和失落感。
Maurice comprend la frustration du peuple sahraoui mais lui demande de faire preuve de retenue et de ne pas prendre de mesures risquant de compromettre davantage les chances d'un règlement pacifique.
毛里求斯理撒哈拉人民
失落感,但要求他们表现出节制,不要采取有可能进一步失去和平
会
举措。
Il est donc normal que l'organe qui ait demandé le rapport ait le sentiment d'avoir été dépossédé s'il n'est pas le premier organe qui va examiner et se prononcer sur le rapport.
权提出报
构在自己不是第一个对报
进行审查和作出评价
构时,应该有一种失落感,这是很正常
。
D'innombrables autres activités et mesures illégales d'implantation de colonies se sont poursuivies dans l'ensemble du territoire palestinien occupé, détruisant les terres; accroissant les tensions, l'instabilité et les frustrations; détruisant la vie socioéconomique palestinienne; et compromettant gravement les perspectives de paix.
难以计数其他非法定居活动和措施也继续在整个巴勒斯坦
被占领土推行,毁坏土地,加剧紧张局势、不稳定和失落感,破坏巴勒斯坦
社会经济生活,严重损害和平前景。
Tout en comprenant la déception de nombreuses délégations face à la situation mondiale en matière de désarmement, de non-prolifération et de maîtrise des armements, nous invitons toutes les délégations à laisser de côté leurs appréhension et à convenir d'un certain nombre de mesures qui permettraient de faire progresser nos travaux dans l'avenir.
我们理很多人对全球局势在裁军、不扩散和军备控制方面
失落感,因此请所有代表团通过采纳能使我们未来工作更有满足感
步骤适当减轻这种关注。
Comme l'a indiqué la Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés, Mme Coomaraswamy, dans un rapport faisant suite à sa visite dans le territoire palestinien occupé en avril de cette année, il règne une impression de gâchis et un sentiment de désespoir qui font que la situation dans laquelle se trouvent les enfants de Cisjordanie et de Gaza est différente de toutes les autres régions dans lesquelles s'est, à ce jour, rendue la Représentante spéciale.
正如儿童与武装冲突问题秘书长特别代表库马拉斯瓦米女士在今年4月访问巴勒斯坦被占领土之后编写报
中指出
那样,明显
失落感和绝望情绪使加沙西岸儿童自成一格,与秘书长特别代表迄今为止视察过
其他所有局势都不相干。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。