Il n'a pas été très explicite sur ce point.
他
这
点上态度不很明朗。
Il n'a pas été très explicite sur ce point.
他
这
点上态度不很明朗。
C'est là que nous pourrons juger de ses intentions.
〈引申义〉
这
点上
就可以看出他的真正意图。
Je vous attire l'attention sur ce point.
这
点上
敬请您注意。
Il a été formel sur ce point.
这
点上他的态度是明确的。
Je ne vous suivrai pas sur ce terrain.
这
点上,
不敢苟同。
Sur ce point, il est intransigeant.
这
点上他是决不妥协的。
La Commission doit veiller à la cohérence entre les deux textes sur ce point.
委员会需要考虑如何确
两个文本
这
点上


。
Notre réserve sur ce point n'enlève rien à notre appréciation de l'information en question.


这
点上的
留意见并没有减弱
对通报的赞赏。
Sur ce point, il n'existe pas de pratique généralisée, ni d'uniformité, ni de système prédominant.
这
点上,没有任何公认的惯例、统
性或占主导地位的制度。
La Cour a cité sur ce point l'article 1) du projet d'articles de la CDI.
这
点上,法院援引国际法委员会条款草案第1条。
Il faudrait donc affiner encore les projets d'articles sur ce point particulier.
因此,
这
点上,条款草案还需进
步改进。
Je l'ai dit, aucune surprise en la matière.
因此,没有任何东西是新的,
这
点上没有意外。
L'expérience du Mozambique est instructive à cet égard.
这
点上,莫桑比克的经验值得借鉴。
Les descriptions présentées sont particulièrement instructives à cet égard.
如下所述,案例介绍
这
点上具有特别教益。
La création de zones exemptes d'armes nucléaires revêt tout autant d'importante à cet égard.
这
点上,同样重要的是建立无核武器区。
De nombreux pays, dont la Russie, en voient des témoignages tangibles sur leur propre sol.
对包括俄罗斯
内的很多国家来说,这
点
其国土上可以明显看到。
L'obligation est formulée de telle sorte qu'elle laisse, même ici, une marge d'appréciation à l'attaquant.
制定这项义务的时候,
这
点上仍存
着
定程度的酌情考量余地。
À cet égard, nous appuyons les efforts menés sous la direction de la Suisse.
这
点上,
支
瑞士所领导的努力。
Haïti fait à cet égard un plaidoyer fondé dans ses réponses.
这
点上,海地政府
其答复中提出合理的抗辩。
Le Comité a estimé que les violations qui faisaient grief se poursuivaient.
这
点上,委员会认为,据称的违约行为
续存
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。