Le chemin se situe un peu avant.
那条路在面不远处。
Le chemin se situe un peu avant.
那条路在面不远处。
Sur le chemin du retour,cette fille marche devant lui.
回家路上,这个女孩走在他
面。
Le cinéma se trouve devant le poste de police.
电影院在警察局面。
Il est en avance sur son temps.
他思想远远走在时代
面。
Les 2 transducteurs seront installés dans des boîtiers étanches et placés à l'avant du NAUTILE.
2传感器将被安装在盒中密封,并放置在面
nautile 。
Cependant, les plus graves défis nous attendent.
然而,最困难挑战还在
面。
Il faudra s'y prendre à l'avance.
这事得尽早动手。这事得开始在面。
J'ai parlé d'un petit pays, les Pays-Bas, et de son histoire.
我在面谈
了一个小国荷兰及其历史。
Cet effort ira probablement en s'intensifiant au cours du prochain exercice.
此项工作会在面这段时间加强。
Toutefois, les tâches les plus importantes n'ont pas encore été accomplies.
然而,最重要任务依然还在
面。
Les dispositions pertinentes ont été examinées au cours des réponses aux questions précédentes.
有关规定已在面
问题中讨论过。
J'ai mentionné précédemment la nécessité de réformer notre Organisation.
我在面已经
,必须改革本组织。
Il marche devant.
他走在面。
Ces progrès ont été reflétés dans les rapports susmentionnés du Secrétaire général.
这些情况都反映在面
秘书长报告中。
La boulangerie se trouve sur le coin en face de la banque.
面包店在银行面
拐角处。
Mais les défis vraiment ardus sont encore devant eux.
但是严峻挑战还在他们
面。
Mais comme le présent rapport l'indique, il reste beaucoup à faire.
不过,如本报告所示,更多工作还在
面。
D'abord et surtout, l'aide alimentaire sauve des vies.
象我在面说
,粮食援助首先是拯救生命。
Comme je l'ai déjà dit, le résultat définitif certifié a été annoncé aujourd'hui.
象我在面
那样,今天宣布了最后核证结果。
Comme je l'ai déjà mentionné, le terrorisme ne connaît ni religion ni pays.
我在面
,恐怖主义没有宗教也没有国家之分。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。