Il n'a ni amis ni parents ici-bas .
他在世上没有朋友也没有亲人。
Il n'a ni amis ni parents ici-bas .
他在世上没有朋友也没有亲人。
On est tellement seul en ce bas monde, que même les Anges et les Démons dînent ensemble.
们在这世上如此孤独,
至于天使和魔鬼都愿意一起用餐。
Les espèces uniques au monde qui y vivent sont régulièrement abattues à l'arme automatique.
生活在那里的世上独一无二的物种常常被用自动武器猎杀。
7 Dieu m'a envoyé devant vous pour vous faire subsister dans le pays, et pour vous faire vivre par une grande délivrance.
7 神差在你们
,为要给你们存留余种在世上,又要大施拯救,
全你们的生命。
Je sais que quelqu'un m'attend pour toujours dans quelque part, mais je ne sais pas ce qui j'attends. Pour cela, je suis très content chaque jour.
知道这世上有人在等
,但
得
在等哪位,为le这个,
天天都特别快乐。
Mme Halpern (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Albert Einstein a un jour déclaré, je cite : « Le monde est dangereux à vivre, non pas tant à cause de ceux qui font le mal, mais à cause de ceux qui regardent et laissent faire ».
哈尔佩恩女士(美利坚合众国)(英语发言):艾伯特·爱因斯坦说过,“生活在这个世上之所
很危险,
是因为哪些人很恶,而是因为这些人无动于衷。”
Toute la communauté internationale doit s'unir pour défendre les faibles et s'opposer de manière définitive à la création programmée de créatures humaines dont l'existence dans le monde aurait pour objet de servir, par leur destruction, la santé, le bien-être ou l'amélioration d'autres êtres humains.
整个国际社会必须团结一致护弱者,并且坚决反对任何有计划地制造人类胎儿的行为,因为它们在世上存在的目的是通过其破坏性损害其他人的健康、福利或改进。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。