À la prochaine intersection, il faut tourner à droite..
下一个分叉口,应该向右转。
À la prochaine intersection, il faut tourner à droite..
下一个分叉口,应该向右转。
Ce marchand est aux pieds de la grande roue.
这个小贩
大转轮下卖东西。
Prenez à gauche à la prochaine bifurcation.
下一个岔路口向左拐。
Votre rendez-vous est à neuf heures du matin jeudi prochain.
您的约会时

下星期四上午九点。
Il renonce à donner l'alarme sous la menace d'une arme.
他
枪口的威胁下放弃
报警。
Descartes ou Spinoza ne diront pas autre chose, la formulant autrement, dans un contexte dissemblable.
笛卡尔或者斯宾诺莎除
不同的背景下提出命题,再没说其它的事情。
Et, O ces voix d'enfants, chantant dans la coupole!
哦,听童男女们的歌声,
教堂的圆顶下!
Pipe dans une variété de conditions, sous haute pression sans fuite.
钢管
各种条件下,承受高压无泄漏。
Tant que la pluie tombera, nous ne pourrons sortir.
只要雨还
下,我们就不
出去。
Mon devoir est de privilégier en toutes circonstances l'intérêt général.
我的责任
,
任何情况下都要优先考虑总体利益。
De plus, des dommages-intérêts peuvent être demandés à l'autre divorcé dans certains cas.
此外,赔偿金应寻求
其他一些情况下离婚。
Des bateaux va-et- vient fréquemment entre l’Espagne et Tanger que nous avons visité l’année dernière.
去年我们

丹吉,白色沙滩,人们
阳光下游泳、娱乐。
Dans ce contexte, l’impact d’un événement comme les Jeux olympiques est majeur.
这一背景下,奥运会这样的活动
有着巨大影响力的。
Nous jouons chez tata avec les cousines ...
女孩们
这样玩的,
表姐的带领下,一起爬。
Sous l'occupation étrangère, le groupe familial s'affirme comme le seul lieu de confiance.
外国列强占领下,家庭则显示出唯一可信赖的场所。
Ne laisser pas les jouets dans la soleil directe pendant longtemps.
不要将玩具长时
暴露
直射阳光下。
Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.
带着相同的寂寞,
凝望的星空下。
Tu ne devrais pas te rôtir au soleil à cette heure-là.
你不应该
这个时候
太阳下暴晒。
C'est dans cet esprit qu'il a agi ainsi.
就
这种意图支配下他这样做
。
A leur aide,j’ai compris que j’avais eu tort.
他的帮助下,我意识到自己错
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。