有奖纠错
| 划词

À la prochaine intersection, il faut tourner à droite..

一个分叉口,应该右转。

评价该例句:好评差评指正

Ce marchand est aux pieds de la grande roue.

这个小贩大转轮卖东西。

评价该例句:好评差评指正

Prenez à gauche à la prochaine bifurcation.

一个岔路口

评价该例句:好评差评指正

Votre rendez-vous est à neuf heures du matin jeudi prochain.

约会时间是星期四上午九点。

评价该例句:好评差评指正

Il renonce à donner l'alarme sous la menace d'une arme.

枪口威胁放弃了报警。

评价该例句:好评差评指正

Descartes ou Spinoza ne diront pas autre chose, la formulant autrement, dans un contexte dissemblable.

笛卡尔或者斯宾诺莎除了不同背景提出命题,再没说其它事情。

评价该例句:好评差评指正

Et, O ces voix d'enfants, chantant dans la coupole!

哦,听童男女们歌声,教堂圆顶

评价该例句:好评差评指正

Pipe dans une variété de conditions, sous haute pression sans fuite.

钢管能各种条件,承受高压无泄漏。

评价该例句:好评差评指正

Tant que la pluie tombera, nous ne pourrons sortir.

只要雨还们就不能出

评价该例句:好评差评指正

Mon devoir est de privilégier en toutes circonstances l'intérêt général.

责任是,任何情况都要优先考虑总体利益。

评价该例句:好评差评指正

De plus, des dommages-intérêts peuvent être demandés à l'autre divorcé dans certains cas.

此外,赔偿金应寻求其他一些情况离婚。

评价该例句:好评差评指正

Des bateaux va-et- vient fréquemment entre l’Espagne et Tanger que nous avons visité l’année dernière.

们参观了丹吉,白色沙滩,人们阳光游泳、娱乐。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, l’impact d’un événement comme les Jeux olympiques est majeur.

这一背景,奥运会这样活动是有着巨大影响力

评价该例句:好评差评指正

Nous jouons chez tata avec les cousines ...

女孩们是这样玩表姐带领,一起爬。

评价该例句:好评差评指正

Sous l'occupation étrangère, le groupe familial s'affirme comme le seul lieu de confiance.

外国列强占领,家庭则显示出唯一可信赖场所。

评价该例句:好评差评指正

Ne laisser pas les jouets dans la soleil directe pendant longtemps.

不要将玩具长时间暴露直射阳光

评价该例句:好评差评指正

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

带着相同寂寞,凝望星空

评价该例句:好评差评指正

Tu ne devrais pas te rôtir au soleil à cette heure-là.

你不应该这个时候太阳暴晒。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans cet esprit qu'il a agi ainsi.

这种意图支配他这样做了。

评价该例句:好评差评指正

A leur aide,j’ai compris que j’avais eu tort.

帮助意识到自己错了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低渗压的, 低声, 低声抱怨, 低声唱, 低声唱歌, 低声的, 低声地, 低声地说, 低声地说话, 低声耳浯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

Parce que, dans cette situation, je pense qu’il est impossible de se projeter dans l'avenir.

因为这种情况,不可能去想象未来。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Dans ces conditions, les débats ne durent pas.

这种条件不会持续。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je suis là, dit la voix, sous le pommier.

" 我这儿,苹果树。" 那声音说。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Cet article doit paraître dans le prochain numéro.

这篇文章会一期报纸上刊登出来。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Ils sont en tout cas en très bonne santé.

他们任何情况都很健康。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

À la place d'Au clair de la lune, on écoutait du... du rock déjà.

我不听《月光》这种歌,我听摇滚乐。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Peut-être sous la table de cuisine ?

也许的桌子

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Dans cette situation, Lucie a préalablement installé une application sur son téléphone.

这种情况,Lucie提前她的智能手机上安装好了一个应用程序。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Parfois, ce ne sont pas des synonymes qui peuvent être utilisés dans tous les cas.

有时它们并不是可以所有情况都替换使用的同义词。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Depuis 2003, on a appris à vivre avec ces canicules.

自2003年以来,人类已经学会了如何高温生存。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Sous cette condition, les gens admettent les inégalités.

这个条件,人们接受了这些不平等。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

En aucun cas. Pas même pour la laisser manger. Le cheval devait rester bridé.

任何情况,甚至喂食的时候,马都必须被牵着。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Il fait un rapport au sommet mondial prochain.

一届的世界法语国家峰会上提交。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Sous la douche ou dans la baignoire.

淋浴喷头浴缸里。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Tu n'as qu'à marcher assez lentement pour rester toujours au soleil.

你只要慢慢地走,就可以一直太阳的照耀

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Cette confiance, elle s'inscrit dans un contexte inédit.

这种信心是新的背景的一部分。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elle se réunira autant que nécessaire et sous l'autorité de la Première ministre.

小组将总理的授权举行必要的会议。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Qui peut donc croire, dans ce contexte, que la Russie d'aujourd'hui s'arrêtera à l'Ukraine ?

这样的背景,谁还能相信今的俄罗斯会止步于乌克兰?

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Je ne sais pas comment ils peuvent vivre à cette température.

我不知道他们怎么能这个温度生活。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Que se passe-t-il dans cette situation ?

这种情况,发生了什么?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


滴液漏斗, 滴液吸移管, 滴油, 滴油器, 滴油润滑, 滴着的, 滴着雨水的伞, 滴重法, 滴重计(表面张力), 滴注,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接