Il sera de retour vers la fin du mois.
将在月底左右返回。
Il sera de retour vers la fin du mois.
将在月底左右返回。
Le village continue encore sur 500 m.
隐藏在照片的右边,没拍出来,还可以延伸500米左右。
Selon l'entourage du président, son épouse Carla «se trouve actuellement à ses côtés».
让萨科奇感到高兴的是,她的妻子布鲁尼陪伴在她左右。
Produit par l'acide sulfurique bénéfice de 200 yuans, 100 yuans ou dans le SSP.
所生产的硫酸利润在200元左右,普钙在100元左右。
Le frais d’une passe atteint 30€ en ajoutant encore le frais de l’hôtel.
一次服务的价格在30欧左右,还有旅馆的费用。
L''accident était arrivé vers cinq heures du matin, lorsque le jour commençait à poindre.
事故发生在早晨五点左右天刚破晓的时候。
Oui, comme beaucoup d'autres. A Paris, sur 60,000 concierges, la majorité est syndiquée.
是的,和大家一样。在巴黎,有6万左右的门房,大部都加入了工会。
Bovins adultes dans les trois ans environ, il est l'âge d'or du bétail.
成年牛均在三岁左右,正是牛的黄金年龄。
Quand il en avait le loisir, de Gaulle retournait un instant dans son appartement.
要是得空,戴高乐在17点钟左右回到的居室片刻。
Mais leur nombre devrait diminuer d'ici une quinzaine de jours.
但是感染案例的数量应该在十五天左右减少。”
A consommer chambré autour de 18 degrés.
它搭配肉类、白肉和奶酪。最好在温度18度左右饮用。
Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515.
这些雕像是用来装饰一个罗马教皇的陵墓的,大概在1515年左右。
Aircelle emploie environ 3000 personnes sur sept sites en France, Angleterre et Maroc.
埃赛公司在法国、英国和摩洛哥的七家工有3000名左右的员工。
Nous avons exploité les chandails à l'indice général des prix d'environ 18-20 millions!
我们经营的毛衣的一般价位在18-20元左右!
L'engin a explosé à environ 10 mètres du véhicule de tête.
爆炸装置在距头一辆车10米左右处被引爆。
Le pourcentage des enfants vaccinés est toujours de 99 % au Bélarus.
白俄罗斯的免疫接种率保持在99%左右。
Cependant tout dépend du calendrier du Parlement sur lequel aucun contrôle ne peut être exercé.
但是,这些问题在很大程度上取决于议会日程,而非个人能够左右。
La prochaine aura probablement lieu en février ou en mars ou à cette période.
下次会议可能将在2月或3月左右的某时举行。
Chaque sexe est représenté par environ 50 % des membres actifs d'une organisation ou association.
男子和妇女当中积极参加这些组织或协会的人数比例都在50%左右。
Les prises oscillent actuellement autour de 80 millions de tonnes.
目前,捕鱼量保持在8 000万吨左右。
声明:以上例、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。