Pourquoi, demande le curé aux enfants du catéchisme, faut-il aimer son prochain?
神父讲解教理时问孩子们:“为什么要爱
人?”
Pourquoi, demande le curé aux enfants du catéchisme, faut-il aimer son prochain?
神父讲解教理时问孩子们:“为什么要爱
人?”
Les passants se groupèrent autour de lui.
行人聚集他
。
Le bâtiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.
胡同
典型建筑由
方形四合院。
Aux abords de Nantes, les guinguettes sont sur le quai.
南特市
,露天咖啡馆就设
码头上。
Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.
您人会
一
日常事件中起重要
先决作用。
Un chemin bizarre, autour duquel les maisons et les arbre sont en bas.
一条奇怪路
树和房子都
视平线以下,像地下面
一样。
On peut entendre les lamentations des gens autour d'un cadavre.
我们能听见尸体
人们
哀悼。
Sur certaines photos, on peut voir de jeunes infirmières se pressant autour de lui.
照片上,我们可以看到一
年轻
护士
绕
他
。
Les machines ont construit une ville tout autour de Barbidou.
这机器
巴巴比杜
建造了一座城市。
Le monde qui nous entoure évolue à une vitesse de plus en plus grande.
我们世界
加速变化。
Jusqu'à présent, cette Convention s'est avérée extraordinaire.
它使144个国家,即世界上75%国家团结
其崇高
目标
。
Il est manifeste que les gens qui habitent là exploitent aussi les terres environnantes.
住此地
人显然也
利用
土地。
Cela comprend des mesures telles que l'agrandissement des implantations à l'intérieur et autour de Jérusalem.
这包括耶路撒冷境内和
扩大定居点等措施。
L'Uruguay a effectué des levés magnétiques autour de la station d'Artigas.
乌拉圭阿蒂加斯站
进行了磁力调查。
Pendant ce temps, autour de nous, c'est une litanie de souffrances, un florilège d'armes.
与此同时,我们
到处是痛苦,枪支泛滥。
La Mission a répondu en déployant un important dispositif militaire autour du bâtiment occupé.
特派团迅速作出回应,并被占领
建筑物
部署了大批士兵。
Les militants ont été arrêtés en août à Sidon ou aux alentours.
,这激进分子
西顿及
地区被逮捕。
On signale l'existence de tensions entre groupes ethniques, en particulier aux environs de Kirkouk.
据报特别是基尔库克
地区,不同民族间
关系紧张。
Là, des Albanais du Kosovo se rassemblent autour des ponts de l'Ibar.
该区域阿族科索沃人都集中伊巴尔河桥梁
。
Les zones à haut risque sont situées à proximité des ports et dans les détroits.
事故高危区集中港口地区
和狭窄
海峡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。