Parallèlement, des obligations internationales assujettissent les pays à certaines disciplines et processus internationaux.
与此同时,义务要求各
必须遵守某些
守则和进程。
Parallèlement, des obligations internationales assujettissent les pays à certaines disciplines et processus internationaux.
与此同时,义务要求各
必须遵守某些
守则和进程。
Dans le domaine de l'environnement, les processus internationaux peuvent être des activités résultant d'engagements internationaux.
在环境领域,进程可能会涉及到
承诺规定
各项活动。
Hélas, certaines parties internationales tentent d'intervenir dans les affaires internes libanaises, contrairement aux règles internationales.
不幸,
方面有人企图违背
准则,干涉黎巴嫩内部事务。
Le Congrès géologique international, prévu à Oslo en août, sera l'événement international phare de l'Année.
地球年主要
活动
将于8月在奥斯陆举行
地质学大会。
Aux niveaux régional et international, la Mission continuera de soutenir le Pacte international pour l'Iraq.
在区域和两级,联伊援助团将继续
持《
援助伊拉克契约》。
C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.
因此,我们正在要求得到持。
Il est de la responsabilité de la communauté internationale de réaffirmer ses attentes.
社会
责任
重申其期望。
Ces actions doivent être complétées par l'appui de la communauté internationale.
这些行动必须得到社会
持。
Le commerce international est un important moteur du développement.
贸易
发展
一个重要引擎。
La communauté internationale ne doit pas accepter en silence que des obligations fondamentales soient violées.
社会不能默许违反基本义务
行为。
Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.
古巴高度重视级别上
法治。
La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.
缅甸局势使得必须继续进行
干预。
La paix et la sécurité internationales constituent la base de l'Organisation.
和平与安全
本组织
基础。
Il va sans dire que ces fugitifs doivent être jugés par un tribunal international.
显然,这些逃犯必须接受法律制裁。
Nous avons besoin d'un instrument international juridiquement contraignant.
我们需要一种有法律约束力文书。
Notre économie dépend fortement de la navigation et du commerce international.
我们经济严重依赖
航运和贸易。
J'engage donc vivement la communauté internationale à manifester son appui à cet élargissement.
我敦促社会
持扩大建立信任措施方案。
Le silence de la communauté internationale à cet égard est regrettable.
社会在此事上
沉默令人遗憾。
De nombreux traités internationaux donnent effet au principe aut dedere aut judicare.
许多条约都已确定引渡或起诉原则。
Nous sommes conscients des risques que pose la prolifération nucléaire pour le régime d'accords internationaux.
我们了解核扩散对制度构成
危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。