Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
际奥林
员
承认亚洲运动
为正式的亚洲地区运动
。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
际奥林
员
承认亚洲运动
为正式的亚洲地区运动
。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique.
给予际奥林
员
大
观察员地位。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique (P.164).
给予际奥林
员
大
观察员地位[P.164]。
Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.
际奥林
员
主席发给证书,表彰优秀的志愿人员。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
环境署将寻求增强其与际奥林
员
之间的协作。
Elle a été organisée par le British Sport Council avec l'appui du Comité international olympique.
由英
体育
员
组织,并得到
际奥林
员
的支助。
Le territoire est également membre du Comité international olympique et de la Confédération internationale des syndicats libres.
百慕大也是际奥林
员
和自由
际联合
成员。
Nous félicitons le président du Comité international olympique, M. Jacques Rogge, d'avoir promu l'idée de la Trêve olympique.
我们赞扬际奥林
员
主席雅
·罗格先生促进奥林
休战的理念。
Il encourage le Comité international olympique ainsi que la Fédération internationale de tennis à adopter de telles mesures.
他要鼓励际奥林
员
和
际网球联合
采取类似的措施。
Siège du Comité international olympique et de nombreuses fédérations sportives internationales, la Suisse soutient pleinement ces projets.
瑞士作为际奥林
员
和许多其他
际体育协
的东道
,完全支持这些决
草案。
De même, le Guatemala s'est félicité d'avoir accueilli avec succès la 119e session du Comité international olympique en juillet.
同样,危地马拉也感到高兴的是,我们在7月份成功承办了际奥林
员
第119届
。
À l'issue de la séance du matin, le Président du Comité olympique international prendra la parole dans le cadre d'un débat officieux.
在上午休
后,
际奥林
员
主席将在一次非正式
上发言。
À la 14e séance également, M. Fékrou Kidané, Directeur du Département de la coopération internationale du Comité international olympique, a fait une déclaration.
还在第14次上,
际奥林
员
际合作部部长Fékrou Kidané先生作了发言。
Plusieurs organisations de la société civile, parmi lesquelles des organismes sportifs comme le Comité international olympique, ont appuyé la célébration de l'Année internationale.
一些民间社组织,包括诸如
际奥林
员
等体育组织,支持纪念
际年。
En tant que siège du Comité international olympique et de nombreuses autres associations sportives privées, la Suisse soutient pleinement ce projet de résolution.
作为际奥林
员
和其他几个私人体育协
的东道
,瑞士完全支持这项决
草案。
Le territoire participe également à la Caribbean Conservation Corporation, à la Confédération internationale des syndicats libres, à INTERPOL et au Comité international olympique.
领土还参与加勒比养护协和
际
联盟协
、
际刑警组织以及
际奥林
员
。
L'Agence mondiale antidopage a été lancée par le Comité international olympique et comprend des représentants de gouvernements et des dirigeants du mouvement sportif.
际奥林
员
发起设立了世界禁毒局,它由政府代表和体育运动领导人组成。
Le PNUE continuera de publier des matériels d'information sur le sport et l'environnement avec les partenaires concernés, en particulier le Comité international olympique.
环境署将与各有关合作伙伴、特别是际奥林
员
携手,继续公布体育与环境方面的信息和资料。
Parallèlement, l'ONU devrait renforcer ses liens avec les organisations internationales comme la Fédération internationale de football association (FIFA) et le Comité international olympique.
与此同时,联合应加强它与
际足球协
联合
(
际足联)和
际奥林
员
等
际组织的联系。
Parmi les partenaires figurent le Comité international olympique et les comités nationaux olympiques, le système des Nations Unies et la Kennesaw State University d'Atlanta.
合作伙伴包括际奥林
员
和
家奥林
员
、联合
系统、佐治亚州亚特兰大肯内索州立大学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。