Je vais vous ramener chez vous en voiture.
我车送您回去。
Je vais vous ramener chez vous en voiture.
我车送您回去。
Je n'y suis jamais retourné depuis mon arrivée en France.
自我到达法国以来从没有回去过。
Il m'a aimablement proposé de me reconduire en voiture.
他客气地车送我回去。
Le petit prince s’en fut revoir les roses.
小王子又回去看了玫瑰花们。
Merci d’avoir porté mes bagages, je vais continuer tout seul.
你来为我送行,赶紧回去吧。
Il retourne chez lui et ferme sa porte,et puis, il part.
于是他走回去关的门,然后再
发。
Ensuite, tout le monde voulait rentrer.
然后大想回去。
Je suis à Pékin depuis bientôt une semaine, je vais repartir dans deux jours.
我来**马就一个星期了,后天就要回去了。
Il est temps de rentrer,Tim redescend sur terre.
是该回去的时间了,Tim要回到地球去了.
Nous roulons très doucement par rapport à l’aller. Je suppose que nous devons être surchargé.
我们回去开得很慢,我猜是载了太多的东东。
Gauvain se retire pour se préparer. Mais un chevalier vient vers lui. C'est Lancelot.
Gauvain回去备战,此时有一位骑士向他走来,此人正是Lancelot。
Il est tard, je dois rentrer.
太晚了,我要回去了。
Israël ne veut pas que ces gens-là reviennent.
以色列不想要这些人回去。
28 La jeune fille courut raconter ces choses à la maison de sa mère.
28 女子跑回去,照着这些话告诉她母亲和她的人。
Il rentrera probablement (keneng) vers 4 ou 5 heures, rappelle-le à ce moment-là !
他可能4、5点的时候回去,在那时候打电话给他。
Puis il revint vers la maison.
接着他又向屋子走回去。
Nous sommes tous rentrés très tard.
我们大都很晚才回去。
Lorsque nous serons de retour chez nous, pourrons nous traduire nos paroles en actes?
我们回去后能否做到言行一致?
Je ne manquerai pas de les leur transmettre dès mon retour.
回去后,我将立即转告东帝汶支助团成员。
Il n'avait pas l'intention de revenir à Malte, et n'y était en fait pas revenu.
他并没有打算回马耳他,也确实没有回去。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。