有奖纠错
| 划词

Je vais vous ramener chez vous en voiture.

送您回去

评价该例句:好评差评指正

Je n'y suis jamais retourné depuis mon arrivée en France.

自我到达法国以来从没有回去过。

评价该例句:好评差评指正

Il m'a aimablement proposé de me reconduire en voiture.

他客气地提出送我回去

评价该例句:好评差评指正

Le petit prince s’en fut revoir les roses.

小王子又回去看了玫瑰花们。

评价该例句:好评差评指正

Merci d’avoir porté mes bagages, je vais continuer tout seul.

谢谢你来为我送行,赶紧回去吧。

评价该例句:好评差评指正

Il retourne chez lui et ferme sa porte,et puis, il part.

于是他走回去关上家里的,然后再出发。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, tout le monde voulait rentrer.

然后大家想回去

评价该例句:好评差评指正

Je suis à Pékin depuis bientôt une semaine, je vais repartir dans deux jours.

我来**马上就一个星期了,后天就要回去了。

评价该例句:好评差评指正

Il est temps de rentrer,Tim redescend sur terre.

是该回去间了,Tim要回到地球上去了.

评价该例句:好评差评指正

Nous roulons très doucement par rapport à l’aller. Je suppose que nous devons être surchargé.

我们回去开得很慢,我猜是载了太多的东东。

评价该例句:好评差评指正

Gauvain se retire pour se préparer. Mais un chevalier vient vers lui. C'est Lancelot.

Gauvain回去有一位骑士向他走来,人正是Lancelot。

评价该例句:好评差评指正

Il est tard, je dois rentrer.

太晚了,我要回去了。

评价该例句:好评差评指正

Israël ne veut pas que ces gens-là reviennent.

以色列不想要这些人回去

评价该例句:好评差评指正

28 La jeune fille courut raconter ces choses à la maison de sa mère.

28 女子跑回去,照着这些话告诉她母亲和她家里的人。

评价该例句:好评差评指正

Il rentrera probablement (keneng) vers 4 ou 5 heures, rappelle-le à ce moment-là !

他可能4、5点的回去,在那候打电话给他。

评价该例句:好评差评指正

Puis il revint vers la maison.

接着他又向屋子走回去

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tous rentrés très tard.

我们大家都很晚才回去

评价该例句:好评差评指正

Lorsque nous serons de retour chez nous, pourrons nous traduire nos paroles en actes?

我们回去后能否做到言行一致?

评价该例句:好评差评指正

Je ne manquerai pas de les leur transmettre dès mon retour.

回去后,我将立即转告东帝汶支助团成员。

评价该例句:好评差评指正

Il n'avait pas l'intention de revenir à Malte, et n'y était en fait pas revenu.

他并没有打算回马耳他,也确实没有回去

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cardiophonogramme, cardiophrénoptose, cardioplastie, cardioplégie, Cardiopoda, Cardiopteris, cardioptose, cardio-pulmonaire, cardioradiographie, cardio-rénal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

On ferait mieux de rentrer avant la nuit.

我们最好在天黑前

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Tant que cette poupée ne sera pas dans une boîte !

在把芭比抓之前!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Apporte autant de livres que tu pourras, d'accord ?

“这些书,你能带多少就带多少,好吗?”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Au bout d'un moment, il est rentré.

不久他就

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Il faut que je m'en aille, (au revoir) Caillou.

我得,Caillou。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

J'ai remis mes pommes de terre à chauffer.

我把豆放加热。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Caillou, Léo! Il est temps de rentrer.

卡由,雷欧!

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Sinon je retourne faire des études de compta !

否则我就要学会计

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Elle est pleine de fautes. Corrigez-les !

满篇的错误。拿改去!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C'est bon, je vais dans la chambre.

好吧,我房间里面。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Puis le chien s’en retourna avec la princesse.

狗儿又带着公主

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Vous n'allez pas rentrer, ne vous inquiétez pas.

你不会的,不用担心。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Vous les rangerez chez vous, s'il vous plaît!

慢慢理 行吗!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Exaspérée, elle finit par monter se coucher beaucoup plus tôt que d'habitude.

最后给烦得早早睡觉

评价该例句:好评差评指正
Muzzy in Gondoland 法语动画

Toutes les Sylvies que voilà, qui reviennent par ici !

所有的西尔维从这又

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et on n'est jamais retournés à Biarritz.

我们也没有过比亚里茨。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Bon, eh bien, on va rentrer à pied !

,我们要走路

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il y a des soirs où c'est difficile de repartir au travail.

会有几个晚上,很难上班。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Bin moi je retourne à la mienne!

好,我要我的家

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Bon il est l'heure de retourner travailler.

好吧,是时候工作

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cariogène, cariogenèse, cariologie, cariopilite, carisoprodol, Carissa, cariste, caritatif, Carixien, carlage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接