Dans le même temps, le tourisme est un point fixe câble fabricant de produits.
同时旅游索道产品定
生产厂家。
Dans le même temps, le tourisme est un point fixe câble fabricant de produits.
同时旅游索道产品定
生产厂家。
Les problèmes de la jeunesse à la fois.
同时也青年人
问题。
Le tourisme est également une bonne place.
同时也观光旅游
好地方。
Il est aussi une sorte de indirects produits respectueux de l'environnement.
同时也属于一种间接
环保产品。
Le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination pour les migrants.
墨西哥同时移徙
籍国、中转国
目
国。
Dans le même temps, le deuxième plus grand fabricant de fermeture éclair.
同时也世界第二大
拉链制造商。
En ce qui nous concerne, plusieurs minorités religieuses sont en même temps ethniques voire, aussi, linguistiques.
对我们来说,若干宗教少数也同时种族
(或)语言少数。
Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.
它同时也对革新
创造
深入思考。
Dans le même temps, est en dehors de la porcelaine avec la lumière couleur Youxia.
同时,用陶瓷
外光釉下彩
产品。
Il serait aussi le chef de la mafia Ndrangheta dans la Calabre.
他同时也黑手党组织“恩特兰盖塔”
首脑。
Ce courage, c’est la force mais aussi ta faiblesse.
这种勇气,预示着一种力量,但同时也。
Espérance pour vous, mais aussi pour notre entreprise de créer plus de profit!
希望能为你,同时也为我们公司创造更多利润!!
Hoffman le génial acteur est un réalisateur plus que convaincant.
毋庸置疑,霍夫曼,这个天才演员同时也一个导演。
Il est également bien connu marques de l'équipement et des agents spéciaux.
同时也国内外知名品牌仪器设备
特约代理。
Et la collection de grande valeur, est également une bonne sélection de cadeaux.
具有很高收藏
观赏价值,同时也
送礼
佳选。
Ce bloc adaptera le volume caché et ainsi limitera sa taille maximale possible.
该空间将提供用来建立隐藏加密区同时也隐藏加密区
最大容量。
Quelle est la meilleure façon pour transmettre deux langues simultanément ?
什么同时传递两种语言
最好
方式?
Le PeCB est également un produit de dégradation simple de certains pesticides.
五氯苯同时也一些农药
低水平降解产物。
Nous avons une mission stratégique et aussi morale.
我们承担着战略上同时也
道德上
使命。
L'Estonie appuie en outre l'Initiative de sécurité contre la prolifération (PSI).
爱沙尼亚同时也防扩散安全倡议
支持
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。